Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Koninkrijk Saoedi-Arabië
Koninkrijk Saudi-Arabië
Saoedi-Arabië
Saudi-Arabië

Vertaling van "saoedi-arabië moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Saoedi-Arabië [ Koninkrijk Saoedi-Arabië | Koninkrijk Saudi-Arabië | Saudi-Arabië ]

Arabie saoudite [ Royaume d’Arabie saoudite ]




Gemengd Samenwerkingscomité EEG- GCC-landen (Verenigde Arabische Emiraten, Bahrein, Saoedi-Arabie, Oman, Katar, Koeweit)

Comité mixte de coopération CEE-pays du CCG (les Émirats arabes unis, Bahreïn, l'Arabie Saoudite, Oman, le Qatar et le Koweït)


Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en de landen die partij zijn bij het Handvest van de Raad voor Samenwerking van de Arabische Golfstaten (de Verenigde Arabische Emiraten, Bahrein, Saoedi-Arabië, Oman, Katar, Koeweit) anderzijds

Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties à la charte du Conseil de coopération pour les États arabes du Golfe (l'État des Émirats arabes unis, l'État de Bahrein, le Royaume d'Arabie Saoudite, le sultanat d'Oman, l'État de Qatar et l'État de Koweit)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ondanks de huidige moeizame betrekkingen met de andere regionale partners, in het bijzonder met Saoedi-Arabië, moeten we Iran aansporen om een constructieve dialoog te voeren. Dat is noodzakelijk met het oog op regionale stabilisatie.

Malgré les relations difficiles actuelles avec les autres partenaires régionaux, en particulier l'Arabie saoudite, nous devons inviter l'Iran à réinstaurer un dialogue constructif, nécessaire à la stabilisation régionale.


34. onderstreept dat alle onderhandelingen over een vrijhandelsovereenkomst met de EU waarin Saoedi-Arabië betrokken is, in de eerste plaats moeten voorzien in strenge voorschriften voor om de bescherming van vrouwen en meisjes te waarborgen;

34. souligne que toute négociation d'accord de libre-échange de l'UE impliquant l'Arabie saoudite doit, tout d'abord, prévoir des clauses strictes qui garantissent la protection des femmes et des filles;


20 onderstreept dat alle onderhandelingen over een vrijhandelsovereenkomst met de EU waarin Saoedi-Arabië betrokken is, in de eerste plaats moeten voorzien in strenge voorschriften voor om de bescherming van vrouwen en meisjes te waarborgen;

20 insiste sur le fait que toute négociation relative à un accord de libre-échange entre l'Union et l'Arabie saoudite doit aboutir, en tant que condition préalable, à l'établissement d'obligations strictes garantissant la protection des femmes et des jeunes filles;


A. overwegende dat vrouwen in Saoedi-Arabië nog steeds geconfronteerd worden met tal van vormen van discriminatie zowel in hun privéleven als in het openbare leven en vaak het slachtoffer zijn van seksueel geweld en moeten optornen tegen enorme obstakels in het strafrechtsstelsel,

A. considérant que, en Arabie saoudite, les femmes continuent à se heurter à des formes nombreuses de discrimination, dans la vie publique et dans la vie privée, et qu'elles sont souvent victimes de violence sexuelle et fréquemment confrontées à d'énormes obstacles au sein du système de justice pénale,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik vind dat wij allemaal, zowel vrouwen als mannen, uit naam van de solidariteit alles moeten doen wat we kunnenom te zorgen dat de mensenrechten ook worden toegepast op vrouwen in Saoedi-Arabië.

Il me semble que nous devons tous, hommes et femmes, tout mettre en œuvre au nom de la solidarité pour s’assurer que les femmes saoudiennes puissent également bénéficier des droits de l’homme.


–(EN) Mevrouw de Voorzitter, wanneer wij het onderwerp vrouwenrechten in Saoedi-Arabië bespreken moeten we één ding in gedachten houden, namelijk dat islamitische maatschappijen geen scheiding tussen religie en staat kennen.

– (EN) Madame la Présidente, quand on parle de la question des droits de la femme en Arabie saoudite, il faut garder un élément à l’esprit: dans les sociétés islamiques, il n’existe aucune séparation entre la religion et l’État.


We moeten die landen helpen een model te worden voor de andere landen in de regio die ook nood hebben aan meer democratie, van Marokko tot Saoedi-Arabië.

Nous devons aider ces pays à devenir des modèles pour les autres pays de la région qui ont, eux aussi, besoin de plus de démocratie, du Maroc à l'Arabie saoudite.


We moeten ons niet veel illusies maken over wat daar in de praktijk van zal terechtkomen, als we zien hoe daar op handelsmissies mee wordt omgegaan in manifest discriminerende landen als Saoedi-Arabië.

Nous ne devons pas nous faire beaucoup d'illusions sur la manière dont cela sera appliqué en pratique si l'on voit comment on agit lors d'une mission commerciale dans des pays comme l'Arabie saoudite qui pratiquent manifestement la discrimination contre les femmes.


De voorstanders zouden de moed moeten hebben om nuances aan te brengen en te durven erkennen dat de toepassing van de doodstraf in een volstrekt democratisch land als de Verenigde Staten van een totaal andere orde is dan de toepassing in religieuze en communistische dictaturen, zoals Saoedi-Arabië, Jemen, Iran of China.

Ses partisans devraient avoir le courage de nuancer et de reconnaître que l'application de la peine de mort dans un pays démocratique comme les États-Unis est d'un tout autre ordre que dans des dictatures religieuses et communistes comme l'Arabie saoudite, le Yémen, l'Iran ou la Chine.


Saoedi-Arabië en Iran zullen deel van de oplossing moeten zijn.

L'Arabie saoudite et l'Iran font dans ce contexte inévitablement partie de la solution.




Anderen hebben gezocht naar : koninkrijk saoedi-arabië     koninkrijk saudi-arabië     saoedi-arabië     saudi-arabië     saoedi-arabië moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saoedi-arabië moeten' ->

Date index: 2024-03-17
w