94. onderstreept dat het van belang is rekening te houden met aspecten die thans niet door de Europese octrooiwetgeving worden bestreken, zoals „bedrijfsgeheimen”, teneinde de Europese industrie de kans te geven profijt te hebben van een werkelijke bescherming van de intellectuele-eigendomsrechten in verband met producten en procedures, naar het voorbeeld van de VS en Japan;
94. souligne l'importance de prendre en compte des situations actuellement non couvertes par la législation européenne sur les brevets, tels que les «secrets d'affaires», afin de permettre à l'industrie européenne de bénéficier d'une réelle protection intellectuelle relative aux produits et procédés, à l'instar des États-Unis et du Japon;