Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astrovirus van schaap
Geit
Haarluis op geit
Haarluis op schaap
Jonge geit
Lam
Ooi
Pulmonair adenocarcinomavirus van schaap
Rotavirus van schaap
Schaap
Schaap-geit kruising
Schapen
Schapensoort
Vachtluis op geit
Vachtluis op schaap
Veerluis op geit
Veerluis op schaap

Vertaling van "schaap geit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


haarluis op schaap | vachtluis op schaap | veerluis op schaap

mallophage du mouton


haarluis op geit | vachtluis op geit | veerluis op geit

mallophage de la chèvre












pulmonair adenocarcinomavirus van schaap

virus de l'adénocarcinome pulmonaire ovin


schapen [ lam | ooi | schaap | schapensoort ]

ovin [ agneau | brebis | espèce ovine | mouton ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Schapen en geiten || || 1,5 per schaap/geit || 2,5

Ovins et caprins || || 1,5 par mouton/chèvre || 2,5


De veebezetting is de jaarlijkse gemiddelde bezetting van het bedrijf voor het betrokken kalenderjaar. De bezetting wordt bepaald met inachtneming van de volgende gegevens : 1° het gemiddelde van de dagelijkse gegevens uit het identificatie- en registratiesysteem Sanitrace, wat runderen betreft, waarvan de aanwezigheid in het bedrijf door het controleorgaan bevestigd wordt voor het in aanmerking genomen jaar; 2° het aantal paardachtigen aangegeven door de landbouwer in zijn verzamelaanvraag van het in aanmerking genomen jaar en waarvan de aanwezigheid in het bedrijf door het controleorgaan bevestigd wordt voor het in aanmerking genomen jaar; 3° de jaarlijkse inventaris betreffende de identificatie en de registratie van de ...[+++]

La charge est établie en prenant en compte les données correspondant aux éléments suivants : 1° la moyenne des données journalières provenant du système d'identification et d'enregistrement des animaux « Sanitrace », en ce qui concerne les bovins et dont la présence dans l'exploitation est confirmée par l'organisme de contrôle pour l'année considérée; 2° le nombre d'équidés déclarés par l'agriculteur dans sa demande unique de l'année considérée et dont la présence dans l'exploitation est confirmée par l'organisme de contrôle pour l'année considérée; 3° l'inventaire annuel relatif à l'identification et à l'enregistrement des ovins, caprins et cervidés dont ...[+++]


a)rund, kalf, varken, eenhoevigen/paardachtigen, schaap en geit: 2 EUR,

a)viande bovine, viande porcine, viandes de solipèdes/d’équidés, viandes ovine et caprine: 2 EUR.


Schapen en geiten || || 1,5 per schaap/geit || 2,5

Ovins et caprins || || 1,5 par mouton/chèvre || 2,5


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Wanneer een op het bedrijf aanwezig schaap of een op het bedrijf aanwezige geit een oormerk is kwijtgeraakt, wordt het dier toch als geconstateerd aangemerkt mits het nog door een eerste identificatiemiddel overeenkomstig artikel 4, lid 2, onder a), van Verordening (EG) nr. 21/2004 kan worden geïdentificeerd en aan alle overige eisen van de identificatie- en registratieregeling voor schapen en geiten is voldaan.

5. Un ovin ou un caprin présent dans l’exploitation qui a perdu l’une de ses deux marques auriculaires est considéré comme déterminé à condition que l’animal puisse toujours être identifié par un premier moyen d’identification conformément à l’article 4, paragraphe 2, point a), du règlement (CE) no 21/2004 et à condition que toutes les autres exigences du système d’identification et d’enregistrement des ovins et des caprins soient satisfaites.


- 1,5 EUR per schaap, geit of hertachtige, vanaf het 14e schaap, geit of hertachtige dat/die een primovaccinatie heeft ondergaan

- 1,5 EUR par ovin, caprin ou cervidé, à partir du 14 ovin, caprin ou cervidé ayant subi une primovaccination


Art. 2. § 1. Elke verantwoordelijke is ertoe gehouden om elke schaap, geit of hertachtige in zijn beslag en geboren na 9 juli 2005, te identificeren en te registeren.

Art. 2. § 1. Tout responsable est tenu d'identifier et d'enregistrer tout ovin, caprin ou cervidé de son troupeau né après le 9 juillet 2005.


3° Jong slachtdier : schaap, geit of hertachtige, ongeacht het geslacht, bestemd om voor de leeftijd van 12 maanden geslacht te worden;

3° Jeune animal de boucherie : ovin, caprin ou cervidé, quel que soit son sexe, destiné à être abattu avant l'âge de 12 mois;


— Rund, kalf, varken, eenhoevigen (equidae), schaap en geit:

— viande bovine, viande porcine, solipèdes/équidés, viande ovine et caprine:


Rund, kalf, varken, eenhoevigen (equidae), schaap en geit:

viande bovine, viande porcine, solipèdes/équidés, viande ovine et caprine:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schaap geit' ->

Date index: 2022-09-05
w