Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schaar mij daar volledig " (Nederlands → Frans) :

Ik schaar mij daar volledig achter, want het feit dat ik hier ben en lijsttrekker was voor de Europese verkiezingen in Frankrijk, is in de eerste plaats te danken aan mijn maatschappelijk engagement en aan vooral mijn inzet voor de mensenrechten.

J’y souscris tout à fait car, si je suis ici, si j’ai conduit une liste aux élections européennes en France, c’est avant tout parce que je suis une militante associative et, justement, une militante des droits de l’homme.


Daar hij blijkbaar een welbepaald geval beoogt, ben ik bereid een onderzoek te doen instellen, indien hij mij de volledige identiteit van de betrokken belastingplichtige laat kennen.

Étant donné qu'il vise manifestement un cas particulier, je suis disposé à faire procéder à un examen pour autant qu'il me fournisse l'identité complète du contribuable intéressé.


Ik schaar mij echter volledig achter het standpunt dat in deze resolutie wordt ingenomen, omdat ik vind dat we toezicht moeten houden op de besteding van deze middelen, om ons ervan te vergewissen dat ze een effectieve bijdrage leveren aan de veiligheid van het ontmantelingsproces.

Cependant, je soutiens pleinement le point de vue exprimé dans cette résolution, car je pense que nous devons surveiller la manière dont ces fonds sont dépensés afin de nous assurer qu’ils apportent une réelle contribution à la garantie de la sécurité du processus de démantèlement.


Daar de FPD slechts over volledige gegevens beschikt voor wat betreft de loopbanen, heeft de Dienst mij het aantal IGO-begunstigden meegedeeld, na uitsluiting van de personen van wie het pensioen werd berekend op basis van een loopbaan van tien jaar of meer.

Ne possédant des données complètes qu'en ce qui concerne les carrières, le SFP m'a communiqué le nombre de bénéficiaires de la GRAPA, après avoir exclu ceux dont la pension a été calculée sur base d'une carrière de dix années ou plus.


4. De Kansspelcommissie liet mij weten dat voor één van de vijf dossiers het onderzoek nog lopende is omdat het dossier niet volledig is en daar kan ik dus ook niet nader op ingaan.

4. La commission des jeux de hasard m'a fait savoir que pour un des cinq dossiers l'examen était toujours en cours parce que le dossier n'était pas complet et qu'elle ne peut donc pas réagir.


Ik schaar mij daarom volledig achter het verslag van David Martin waarin wordt aanbevolen de overeenkomst tussen Zuid-Korea en de EU betreffende concurrentieverstorende activiteiten te aanvaarden.

C’est pourquoi je soutiens pleinement le rapport de David Martin, qui recommande l’approbation de l’accord de coopération entre l’UE et la Corée du Sud en matière de pratiques anticoncurrentielles.


Ik sluit mij daar volledig bij aan en wens er, in overleg met mijn collega P. Dewael maar ook met de diensten van de civiele bescherming die vaak als operatoren van de Dringende Geneeskundige Hulpverlening fungeren, voor te zorgen dat er een nieuwe wind door deze discipline zal waaien. Daarbij zullen begrippen als kwaliteit, bekwaamheid, organisatie, technologie en duurzaamheid centraal staan.

Je m'inscris complètement dans celle-ci et souhaite en bonne entente avec mon collègue P. Dewael mais aussi avec les services de la protection civile qui sont souvent inscrits comme opérateurs de l'aide médicale urgente, donner un essor nouveau à cette discipline, avec pour mots clé : qualité, compétence, organisation, technologie et caractère durable.


Ik sluit mij daar volledig bij aan, en ik ben er rotsvast van overtuigd dat Bulgarije en Roemenië onze waarden delen op het gebied van democratie, mensenrechten en rechtsstaat. Daarom moeten zij vanaf 1 januari 2007 ook deel uitmaken van de Europese Unie.

Eh bien, je suis entièrement d’accord avec vous. Je suis fermement convaincue que la Bulgarie et la Roumanie partagent nos valeurs de démocratie, de droits de l’homme et d’État de droit, et que leur place à dater du 1er janvier 2007 devrait être au sein de notre Union européenne.


Ik schaar mij ook volledig achter het voorstel om het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid te betrekken bij de erkenning van diploma’s voor zeevarenden, en ik hoop dat het Agentschap prioriteit zal geven aan dit specifieke punt, omdat op die manier de veiligheid van werknemers en burgers kan worden vergroot.

Je soutiens aussi totalement la proposition selon laquelle l’Agence européenne pour la sécurité maritime devrait être associée à la reconnaissance des brevets d’aptitude des marins et j’espère que l’Agence accordera la priorité à ce domaine particulier afin de garantir une sécurité renforcée pour les travailleurs et les citoyens.


Ik schaar mij trouwens volledig achter hun motivering die als volgt kan worden samengevat : a) zich houden aan het internationale gebruik dat wil dat elke grote luchthaven de naam draagt van de belangrijkste stad die ze bedient, in dat geval Brussel, om aldus haar identificatie overal ter wereld te vergemakkelijken; b) het feit concretiseren dat het gaat om de nationale luchthaven ten dienste van allen.

Je me rallie pleinement à leurs motivations qui peuvent être résumées comme suit : a) suivre la tradition internationale qui veut que chaque grand aéroport porte le nom de la ville la plus importante qu'il dessert, en l'occurrence Bruxelles, de manière à faciliter son identification dans le monde entier; b) concrétiser le fait qu'il s'agit de l'aéroport national au service de tous.




Anderen hebben gezocht naar : schaar mij daar volledig     daar     mij de volledige     schaar     mij echter volledig     slechts over volledige     vijf     dossier niet volledig     schaar mij daarom     mij daarom volledig     sluit mij daar     overleg met mijn     mij daar volledig     mij ook volledig     mij trouwens volledig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schaar mij daar volledig' ->

Date index: 2024-03-08
w