Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schadelijk zijn gezien onze beperkte » (Néerlandais → Français) :

G. overwegende dat de omvang en reikwijdte van de milieueffecten van de Prioriteitsgebieden voor blauwe groei erg onzeker en mogelijkerwijs schadelijk zijn gezien onze beperkte kennis over de fijnmazige complexiteit van de mariene ecosystemen, en dat de desbetreffende besluitvorming derhalve moet zijn gebaseerd op het in artikel 191, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) geformuleerde voorzorgsbeginsel;

G. considérant que l'ampleur et la portée des incidences environnementales des domaines prioritaires de la croissance bleue sont très incertaines et potentiellement néfastes étant donné notre compréhension limitée de la complexité des écosystèmes marins, et que la prise de décisions en la matière doit par conséquent être guidée par le principe de précaution inscrit à l'article 191, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE);


G. overwegende dat de omvang en reikwijdte van de milieueffecten van de Prioriteitsgebieden voor blauwe groei erg onzeker en mogelijkerwijs schadelijk zijn gezien onze beperkte kennis over de fijnmazige complexiteit van de mariene ecosystemen, en dat de desbetreffende besluitvorming derhalve moet zijn gebaseerd op het in artikel 191, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) geformuleerde voorzorgsbeginsel;

G. considérant que l'ampleur et la portée des incidences environnementales des domaines prioritaires de la croissance bleue sont très incertaines et potentiellement néfastes étant donné notre compréhension limitée de la complexité des écosystèmes marins, et que la prise de décisions en la matière doit par conséquent être guidée par le principe de précaution inscrit à l'article 191, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE);


J. overwegende dat beslissingen over investeringen en de vestigingsplaats van ondernemingen binnen een voltooide interne markt niet aan kunstmatige verstorende invloeden onderhevig mogen zijn; overwegende dat de mondialisering, de digitalisering en het vrije verkeer van kapitaal echter de voorwaarden creëren voor sterkere belastingconcurrentie tussen de lidstaten, alsook met derde landen, met als doel investeringen en ondernemingen aan te trekken; overwegende dat het van belang is ondernemingen in Europa te houden en aan te trekken, maar dat dit niet de vorm mag aannemen van potentieel schadelijke ...[+++]

J. considérant que, dans un marché intérieur achevé, aucune distorsion artificielle ne devrait influencer les décisions d'investissement ni influer sur le choix du lieu d'implantation des entreprises; que, toutefois, la mondialisation, la numérisation et la libre circulation des capitaux créent les conditions d'une concurrence fiscale plus farouche entre les États membres, ainsi qu'avec les pays tiers, afin d'attirer les investissements et les entreprises; qu'il importe d'attirer les entreprises en Europe et de les inciter à y rester, mais que de telles initiatives ne devraient pas prendre la forme de régimes fiscaux potentiellement d ...[+++]


De CEPT heeft de Commissie meegedeeld dat soepelere grenswaarden voor het gebruik van materiaaldetectieapparatuur mogelijk zijn, omdat de mogelijkheid van schadelijke interferentie voor radiocommunicatiediensten, gezien de wijze waarop deze worden gebruikt in combinatie met de zeer lage toepassingsdichtheid en activiteitsgraad, nog verder wordt beperkt.

La CEPT a indiqué à la Commission qu'il est possible d'envisager des limites plus souples d'utilisation de ces dispositifs car leur mode de fonctionnement, combiné à leurs très faibles densités de déploiement et taux d'activité, contribue à diminuer la probabilité de brouillage préjudiciable aux services de radiocommunications.


De CEPT heeft de Commissie meegedeeld dat soepelere grenswaarden voor het gebruik van materiaaldetectieapparatuur mogelijk zijn, omdat de mogelijkheid van schadelijke interferentie voor radiocommunicatiediensten, gezien de wijze waarop deze worden gebruikt in combinatie met de zeer lage toepassingsdichtheid en activiteitsgraad, nog verder wordt beperkt.

La CEPT a indiqué à la Commission qu'il est possible d'envisager des limites plus souples d'utilisation de ces dispositifs car leur mode de fonctionnement, combiné à leurs très faibles densités de déploiement et taux d'activité, contribue à diminuer la probabilité de brouillage préjudiciable aux services de radiocommunications.


6. Gezien de grootte van de aquacultuur- en visvoederssector in ons land is de impact van deze versoepeling beperkt voor onze industrie.

6. Vu la taille du secteur aquacole et des aliments pour poissons dans notre pays, l'impact de cet assouplissement est limité pour notre industrie.


Het is voor de Commissie niet te doen al deze verslagen op te stellen, gezien onze prioriteiten en beperkte middelen.

En raison de nos priorités et de nos ressources limitées, il n’est pas possible pour la Commission de produire tous ces rapports.


Gezien het beperkte aantal initiatieven dat kan worden gesteund, zal het opnemen van verwijzingen naar precieze acties in de rechtsgrondslag de creativiteit van onze partners in de weg staan en leiden tot problemen bij de implementatie.

Étant donné que le nombre d’initiative qui pourront être soutenues est limité, l’introduction de références à des actions précises dans la base juridique entraverait la créativité de nos partenaires et mènerait à des difficultés de mise en œuvre.


2. a) Gelet op de oppositie wiens leiders in de gevangenis zitten of om andere redenen verhinderd werden om campagne te voeren en gezien de beperkte manoeuvreerruimte van een kritische en onafhankelijk middenveld, vindt u dat deze verkiezingen voldoen aan de basisvoorwaarden van de democratie? b) Welke reactie heeft u of onze ambassadeur aan Rwa ...[+++]

2. a) Alors que les chefs de l'opposition sont en prison et ont été empêchés de faire campagne pour d'autres motifs, et étant donné la marge de manoeuvre limitée d'une société civile critique et indépendante, estimez-vous que ces élections répondent aux principes de base de la démocratie? b) De quelles réactions avez-vous, personnellement ou par l'intermédiaire de notre ambassadeur, fait part au Rwanda?


Rekening houdend met het zeer beperkte karakter van deze uitzondering en gezien het feit dat we hier verder geconfronteerd blijven met de reclame die gevoerd wordt op buitenlandse Grote Prijzen die via de televisie worden uitgezonden, kan men moeilijk beweren dat de volksgezondheid van onze medeburgers hierdoor geschaad kan worden.

Compte tenu du caractère très limité de cette dérogation et étant donné que de la publicité pour le tabac nous parvient via la télévision à l'occasion de grands prix étrangers, on peut difficilement prétendre que la santé publique de nos concitoyens soit en péril.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schadelijk zijn gezien onze beperkte' ->

Date index: 2023-11-08
w