Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een tegemoetkoming betalen
Een vergoeding betalen
Schadeloosstelling betalen
Schadevergoeding betalen

Vertaling van "schadevergoeding moet betalen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
omvang van de dekking of het gedeelte dat de polishouder zelf moet betalen

montant de garantie ou de franchise


een tegemoetkoming betalen | een vergoeding betalen | schadeloosstelling betalen | schadevergoeding betalen

payer une indemnité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 51. § 1. Voor zover internationale verdragen waarbij de Europese Unie partij is, grenzen stellen aan de voorwaarden waaronder een dienstverlener die een reisdienst verleent die deel uitmaakt van een pakketreis, schadevergoeding moet betalen, of aan de hoogte van die schadevergoeding, gelden die grenzen ook voor de organisator.

Art. 51. § 1. Dans la mesure où des conventions internationales qui lient l'Union européenne circonscrivent les conditions dans lesquelles un dédommagement est dû par un prestataire fournissant un service de voyage qui fait partie d'un voyage à forfait ou limitent l'étendue de ce dédommagement, les mêmes limites s'appliquent à l'organisateur.


In andere gevallen kan in de pakketreisovereenkomst de schadevergoeding die de organisator moet betalen, worden beperkt, behalve voor persoonlijk letsel of opzettelijk dan wel door nalatigheid veroorzaakte schade, en mits zij ten minste driemaal de totale reissom van de pakketreis bedraagt.

Dans les autres cas, le contrat de voyage à forfait peut limiter le dédommagement à verser par l'organisateur, pour autant que cette limitation ne s'applique pas aux préjudices corporels ni aux dommages causés intentionnellement ou par négligence et qu'elle ne représente pas moins de trois fois le prix total du voyage à forfait.


Aangezien de politieman insolvabel is, rijst de vraag of hij is opgetreden bij de uitoefening van een taak van administratieve politie dan wel van een van gerechtelijke politie. Dat is van belang om te weten of de burgemeester dan wel het ministerie van Justitie de schadevergoeding moet betalen.

Comme il est insolvable, on doit se demander s'il a agi dans l'exercice de sa mission de police administrative ou dans l'exercice de sa mission de police judiciaire, ce qui permettra de savoir si c'est le bourgmestre ou le ministre de la Justice qui doit payer les dommages et intérêts.


Een lid stelt vast dat de werkgever die werknemers bedoeld in het eerste lid van de nieuwe 5bis , voorgesteld door artikel 170 van het ontwerp, tewerkstelt en die de door de Koning bepaalde voorwaarden niet naleeft, aan het OCMW een forfaitaire schadevergoeding moet betalen.

Un membre constate que l'employeur, qui occupe des travailleurs, visés à l'alinéa premier du nouveau § 5bis , proposé par l'article 170 du projet, et qui ne respecte pas les conditions fixées par le Roi, est tenu de verser au CPAS un dédommagement fortaitaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de politieman insolvabel is, rijst de vraag of hij is opgetreden bij de uitoefening van een taak van administratieve politie dan wel van een van gerechtelijke politie. Dat is van belang om te weten of de burgemeester dan wel het ministerie van Justitie de schadevergoeding moet betalen.

Comme il est insolvable, on doit se demander s'il a agi dans l'exercice de sa mission de police administrative ou dans l'exercice de sa mission de police judiciaire, ce qui permettra de savoir si c'est le bourgmestre ou le ministre de la Justice qui doit payer les dommages et intérêts.


Een lid stelt vast dat de werkgever die werknemers bedoeld in het eerste lid van de nieuwe 5bis , voorgesteld door artikel 170 van het ontwerp, tewerkstelt en die de door de Koning bepaalde voorwaarden niet naleeft, aan het OCMW een forfaitaire schadevergoeding moet betalen.

Un membre constate que l'employeur, qui occupe des travailleurs, visés à l'alinéa premier du nouveau § 5bis , proposé par l'article 170 du projet, et qui ne respecte pas les conditions fixées par le Roi, est tenu de verser au CPAS un dédommagement fortaitaire.


In andere gevallen kan in de pakketreisovereenkomst de schadevergoeding die de organisator moet betalen, worden beperkt, behalve voor persoonlijk letsel of opzettelijk dan wel door nalatigheid veroorzaakte schade, en mits zij ten minste driemaal de totale reissom van de pakketreis bedraagt.

Dans les autres cas, le contrat de voyage à forfait peut limiter le dédommagement à verser par l'organisateur, pour autant que cette limitation ne s'applique pas aux préjudices corporels ni aux dommages causés intentionnellement ou par négligence et qu'elle ne représente pas moins de trois fois le prix total du forfait.


Uiteraard moet ook de Staat zijn deel van de verantwoordelijkheid op zich nemen door een schadevergoeding te betalen aan mensen die aan schadelijke stoffen werden blootgesteld, zo hij niet de nodige maatregelen heeft genomen om de productie en het gebruik van die stoffen te verbieden. Dat belet echter niet dat de asbestproducenten en de werkgevers ten volle hún verantwoordelijkheid moeten nemen om de gezondheid van hun werknemers te beschermen.

En effet, s'il appartient à l'État d'assumer également sa part de responsabilité en indemnisant les victimes d'exposition à des substances nocives, alors qu'il n'a pas pris les mesures nécessaires pour interdire la production et l'utilisation de ces substances, il appartient aux producteurs d'amiante et aux employeurs d'assumer pleinement leur responsabilité de protection de la santé de ses travailleurs.


4. De afwikkelingsraad vergoedt een nationale afwikkelingsautoriteit voor de schadevergoeding tot betaling waarvan zij door een nationaal gerecht is veroordeeld of die zij, in overleg met de afwikkelingsraad, op grond van een minnelijke schikking moet betalen, en die het gevolg is van een handeling of verzuim van die nationale afwikkelingsautoriteit in de loop van een afwikkeling op grond van deze verordening, tenzij die handeling of dat verzuim een schending vormde van het Unierecht, deze ver ...[+++]

4. Le CRU indemnise l'autorité nationale de résolution pour les dommages auxquels elle a été condamnée par un tribunal national ou qu'elle s'est, en accord avec le CRU, engagée à payer dans le cadre d'un règlement à l'amiable et qui sont la conséquence d'un acte ou d'une omission commis par cette autorité nationale de résolution lors d'une procédure de résolution en vertu du présent règlement, sauf si cet acte ou cette omission constituait une infraction au droit de l'Union, au présent règlement, à une décision de la Commission ou à une décision du CRU, ou constituait une erreur grave et manifeste d'appréciation.


In Spanje kan bij de verbodsactie een verzoek worden gevoegd tot terugbetaling van de in het kader van de onwettige praktijk van de consumenten ontvangen bedragen, en zal in het vonnis waarin een praktijk onwettig wordt verklaard in dit geval ook worden bepaald welk bedrag aan schadevergoeding de handelaar moet betalen.

En Espagne, il est possible de joindre à l’action en cessation une demande de remboursement des sommes indûment perçues, auquel cas la sentence établissant la nature illicite des pratiques litigieuses fixera également le montant des réparations à verser par l’opérateur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schadevergoeding moet betalen' ->

Date index: 2023-04-05
w