Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen politie- en scheepvaartreglement
Deltawet
Honte
Scheepvaartreglement Gemeenschappelijke Maas
Westerschelde

Traduction de «scheepvaartreglement westerschelde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen politie- en scheepvaartreglement

glement général de police et de navigation


Scheepvaartreglement Gemeenschappelijke Maas

Règlement de la navigation sur la Meuse mitoyenne


Deltawet | Wet van 8 mei 1958 houdende de afsluiting van de zeearmen tussen de Westerschelde en de Rotterdamsche Waterweg en de versterking van de hoogwaterkering ter beveiliging van het land tegen stormvloeden

Loi sur les travaux du Delta


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Het ontbreken van een officiële grens tussen de Belgische en de Nederlandse Territoriale Zee heeft er toe geleid dat de betrokken Nederlandse en Belgische besturen diverse grenslijnen hanteren (beheersgebied Nederlandse nautische vaarwegbeheerder, Nederlandse wrakkenwet, Scheepvaartreglement Westerschelde, briefwisseling 29 juli 1970 van de Directeurs-generaal Loodswezen inzake betonning en bebakening e. a. ).

1. L'absence d'une ligne de délimitation officielle entre les Mers territoriales belge et néerlandaise a eu pour effet que les différentes administrations concernées tant en Belgique qu'aux Pays-Bas basent leurs activités sur des lignes de délimitation divergentes (voir entre autres, le territoire géré par le commissaire aux voies nautiques, aux Payx-Bas, la loi néerlandaise sur les épaves, le règlement de la navigation sur l'Escaut occidental, l'échange de lettres du 29 juillet 1970 entre les Directeurs généraux des Services de Pilotage concernant des travaux de bétonnage et de balisage).


Het bepaalde in het oude artikel 33 is nu opgenomen in de nationale regelingen, te weten het Scheepvaartreglement voor de Westerschelde respectievelijk het Scheepvaartreglement voor de Beneden-Zeeschelde.

Les dispositions de l'ancien article 33 sont à présent intégrées dans les réglementations nationales, à savoir respectivement le Règlement de navigation de l'Escaut occidental et le Règlement de navigation de l'Escaut maritime inférieur.


Sinds de inwerkingtreding van het Scheepvaartreglement voor de Westerschelde respectievelijk het Scheepvaartreglement voor de Beneden-Zeeschelde op 1 maart 1982 respectievelijk 3 september 1981 is deze lacune opgevuld en hebben de commissarissen in deze hooguit een initiërende taak.

Depuis l'entrée en vigueur, le 1 mars 1982, du Règlement de navigation de l'Escaut occidental et le 3 septembre 1981, du Règlement de navigation de l'Escaut maritime inférieur, cette lacune est comblée et la tâche des commissaires en matière de réglementation est désormais réduite au droit d'initiative.


Het bepaalde in het oude artikel 33 is nu opgenomen in de nationale regelingen, te weten het Scheepvaartreglement voor de Westerschelde respectievelijk het Scheepvaartreglement voor de Beneden-Zeeschelde.

Les dispositions de l'ancien article 33 sont à présent intégrées dans les réglementations nationales, à savoir respectivement le Règlement de navigation de l'Escaut occidental et le Règlement de navigation de l'Escaut maritime inférieur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinds de inwerkingtreding van het Scheepvaartreglement voor de Westerschelde respectievelijk het Scheepvaartreglement voor de Beneden-Zeeschelde op 1 maart 1982 respectievelijk 3 september 1981 is deze lacune opgevuld en hebben de commissarissen in deze hooguit een initiërende taak.

Depuis l'entrée en vigueur, le 1 mars 1982, du Règlement de navigation de l'Escaut occidental et le 3 septembre 1981, du Règlement de navigation de l'Escaut maritime inférieur, cette lacune est comblée et la tâche des commissaires en matière de réglementation est désormais réduite au droit d'initiative.


2° Vlissingen-Rede : het gedeelte van de Westerschelde dat in het Scheepvaartreglement Westerschelde 1990 als redegebied Vlissingen is omschreven.

Rade de Vlissingen : la partie de l'Escaut occidental décrite comme rade de Vlissingen dans le Règlement de la Navigation sur l'Escaut occidental de 1990.


2° voor Nederland : de Rijkshavenmeester Westerschelde, bedoeld in artikel 2, tweede lid, onderdeel a, van het Scheepvaartreglement Westerschelde 1990, of de door de Rijkshavenmeester daartoe aangestelde plaatsvervanger(s).

2° pour les Pays-Bas : le « Rijkshavenmeester Westerschelde », visé à l'article 2, deuxième alinéa, section a, du Règlement de la navigation de l'Escaut occidental 1990, ou le(s) suppléant(s) désigné(s) par ce dernier.


Sinds de inwerkingtreding van het Scheepvaartreglement voor de Westerschelde respectievelijk het Scheepvaartreglement voor de Beneden-Zeeschelde op 1 maart 1982 respectievelijk 3 september 1981 is deze lacune opgevuld en hebben de commissarissen in deze hooguit een initiërende taak.

Depuis l'entrée en vigueur, le 1 mars 1982, du Règlement de navigation de l'Escaut occidental et le 3 septembre 1981 Règlement de navigation de l'Escaut maritime inférieur, cette lacune est comblée et la tâche des commissaires en matière de réglementation est désormais réduite au droit d'initiative.


Het bepaalde in het oude artikel 33 is nu opgenomen in de nationale regelingen, te weten het Scheepvaartreglement voor de Westerschelde respectievelijk het Scheepvaartreglement voor de Beneden-Zeeschelde.

Les dispositions de l'ancien article 33 sont à présent intégrées dans les réglementations nationales, à savoir respectivement le Règlement de navigation de l'Escaut occidental et le Règlement de navigation de l'Escaut maritime inférieur.


Nog onrustwekkender is deze situatie wanneer we in acht nemen dat de locatie van de feiten, met name 51 graad 27' N en 03 graad 15'O, zowel volgens de verdragen tussen België en Nederland van 18 december 1996, als volgens het Scheepvaartreglement Westerschelde uit 1990, niet 370 m maar ongeveer 2,5 mijl of bijna 5 km binnen de Belgische wateren ligt.

Voilà qui est inquiétant quand on pense que l'on pourrait également se baser sur ces cartes pour des exercices de tir en mer. Cette situation a de quoi inquiéter bien plus encore lorsque l'on sait que l'endroit où les faits se sont produits (51°27'N et 03°15'E) se situe, conformément à l'accord du 18 décembre 1996 entre la Belgique et les Pays-Bas et au règlement en matière de navigation maritime sur l'Escaut occidental de 1990, non pas à 370 m à l'intérieur des eaux territoriales mais à environ 2,5 milles (pratiquement 5 km) à l'intérieur de celles-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scheepvaartreglement westerschelde' ->

Date index: 2021-07-14
w