Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schengen-landen hebben gemeend » (Néerlandais → Français) :

[35] De kandidaat-landen hebben al belangrijke financiële steun ontvangen in het kader van de voorbereiding op de toetreding en in het bijzonder voor de toepassing van het Schengen-acquis op het gebied van de buitengrenzen.

[35] En fait, les pays candidats ont d'ores et déjà bénéficié de contributions financières importantes dans le cadre de la préparation à l'adhésion et en particulier, pour l'application de l'acquis de Schengen en matière de frontières extérieures.


Beslissingen om dergelijke onderdanen van derde landen tot één lidstaat toe te laten, hebben echter gevolgen voor andere lidstaten (het recht om te reizen binnen het Schengen-gebied, om diensten te verlenen in andere lidstaten, om na het verwerven van de status van langdurig ingezetene naar andere lidstaten te verhuizen; impact van de toelating van werknemers uit derde landen op de arbeidsmarkt van de Unie) en de Europese Unie hee ...[+++]

La décision d’admettre ces ressortissants de pays tiers sur le territoire d’un État membre affecte toutefois les autres États membres (droit de voyager au sein de l’espace Schengen, droit de fournir des services dans d’autres États membres, droit de se rendre sur le territoire d’autres États membres une fois acquis le statut de résident de longue durée; impact de l’admission de travailleurs ressortissants de pays tiers sur le marché européen du travail) et l’UE a des obligations internationales liées à certaines catégories de migrants économiques.


De oorspronkelijke Schengen-landen, waaronder België, hebben gepleit voor een strikte interpretatie van het acquis, terwijl anderen met op kop Zweden, Denemarken en het Verenigd Koninkrijk een meer meegaande houding voorstonden, waarbij men niet ver af was van een « opting-out ».

Les pays fondateurs de l'acquis de Schengen, dont la Belgique, ont plaidé pour une interprétation stricte de l'acquis, tandis que d'autres pays, emmenés par la Suède, le Danemark et le Royaume-Uni, prônaient une attitude plus souple, pas très éloignée d'un « opting-out ».


In dit verband kan worden opgemerkt dat België op 19 juni 1990 met verscheidene buurlanden (Nederland, Luxemburg, Frankrijk, Duitsland), waarbij zich later nog drie andere landen hebben gevoegd (Italië, Spanje, Portugal), de overeenkomst heeft ondertekend ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen.

On peut noter à cet égard que, le 19 juin 1990, la Belgique a signé avec plusieurs États limitrophes (Pays-Bas, Luxembourg, France, R. F. A) auxquels se sont ajoutés ultérieurement trois autres pays (Italie, Espagne, Portugal) la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes.


De Belgische diensten hebben trouwens disfuncties ontdekt in de uitreiking van visa door bepaalde diplomatieke posten in andere Schengen-landen, en niet enkel voor zogenaamde danseressen.

Par ailleurs, les services belges ont constaté des dysfonctionnements dans la délivrance excessive de visas par certains postes diplomatiques d'autres pays Schengen, et pas seulement à l'égard de prétendues danseuses.


De oorspronkelijke Schengen-landen, waaronder België, hebben gepleit voor een strikte interpretatie van het acquis, terwijl anderen met op kop Zweden, Denemarken en het Verenigd Koninkrijk een meer meegaande houding voorstonden, waarbij men niet ver af was van een « opting-out ».

Les pays fondateurs de l'acquis de Schengen, dont la Belgique, ont plaidé pour une interprétation stricte de l'acquis, tandis que d'autres pays, emmenés par la Suède, le Danemark et le Royaume-Uni, prônaient une attitude plus souple, pas très éloignée d'un « opting-out ».


Na de goedkeuring van het voorstel door het Europees Parlement en de Raad zullen Kosovaarse burgers met een biometrisch paspoort niet langer een visum nodig hebben om voor korte verblijven van maximaal 90 dagen te reizen naar alle EU-lidstaten, met uitzondering van Ierland en het Verenigd Koninkrijk, en de vier met Schengen geassocieerde landen (IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Zwitserland).

Une fois que la proposition aura été adoptée par le Parlement européen et le Conseil, les ressortissants kosovars titulaires d'un passeport biométrique n’auront plus besoin de visa pour se rendre, pour de courts séjours n'excédant pas 90 jours, dans tous les États membres de l’Union sauf l’Irlande et le Royaume-Uni, ainsi que les quatre pays associés à l’espace Schengen (Islande, Liechtenstein, Norvège et Suisse).


Wat betreft meer in het bijzonder Schengen, die enkele landen van de Europese Unie en enkele andere Europese landen die geen lid zijn van de Unie groepeert, hebben de akkoorden een gemeenschappelijke controle-autoriteit in werking gesteld, waarvan de zetel en het secretariaat zich bevinden in de lokalen van de Benelux.

Concernant plus particulièrement Schengen, qui regroupe quelques pays de l'Union européenne et quelques autres pays européens non membres de l'Union, les accords ont mis en place une autorité de contrôle commune dont le siège et le secrétariat sont dans les locaux du Benelux.


Er zij gememoreerd dat de Schengen-landen op 19 december 1996 met deze twee staten de overeenkomst van Luxemburg over de afschaffing van personencontroles aan de gemeen- schappelijke grenzen hebben gesloten, rekening houdend met de in 1957 tussen Denemarken, Finland, IJsland, Noorwegen en Zweden tot stand gebrachte Noordse paspoortunie.

Il convient de rappeler que le 19 décembre 1996 les pays Schengen ont conclu avec ces deux Etats l'Accord de coopération de Luxembourg concernant la suppression des contrôles sur les personnes aux frontières communes, compte tenu de l'Union nordique de passeports créée en 1957 entre le Danemark, la Finlande, l'Islande, la Norvège et la Suède.


De Overeenkomst van Schengen bevat maatregelen over de afschaffing van de personencontroles aan de gemeenschappelijke grenzen, alsmede begeleidende maatregelen ter waarborging van de veiligheid van de burgers van de landen die de overeenkomst hebben ondertekend (bv. controles aan de buitengrenzen, visa en vrij verkeer van onderdanen van niet-EU-landen, bestrijding van clandestiene immigratie, politiële en justitiële samenwerking in ...[+++]

La Convention de Schengen prévoit la suppression des contrôles sur les personnes aux frontières communes et des mesures d'accompagnement pour garantir la sécurité des citoyens des pays signataires (y compris contrôles aux frontières extérieures, visas et libre circulation pour les ressortissants des pays hors Union européenne (UE), lutte contre l'immigration clandestine, coopération policière et judiciaire en matière pénale, lutte contre les stupéfiants, système d'échanges d'informations notamment sur les personnes qui ne peuvent pas être admises - SIS).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schengen-landen hebben gemeend' ->

Date index: 2024-10-12
w