J. overwegende dat het, om een uniform veiligheidsniveau binnen de communautaire ruimte te waarborgen, absoluut noodzakelijk is dat de lidstaten de eisen van de Schengen-ruimte strikt en efficiënt naleven; overwegende dat de veiligheid van het gehele Schengen-gebied in gevaar wordt gebracht, als deze doelstelling buiten beschouwing wordt gelaten,
J. considérant que, afin de préserver un niveau uniforme de sécurité au sein du territoire de la Communauté, il est impératif que les États membres remplissent strictement et efficacement les conditions de l'espace Schengen; que, si cet objectif est négligé, la sécurité de la totalité de l'espace Schengen s'en trouve menacée,