In voorkomend geval, deelt het College, de schepen of het in § 2 bedoelde personeelslid aan de belastingschuldige en, in voorkomend geval, zijn vertegenwoordiger, de datum van de hoorzitting mee, evenals de dagen en uren waarop het dossier geraadpleegd kan worden.
Le cas échéant, le Collège, l'échevin ou le membre du personnel visé au § 2 communique au redevable et, le cas échéant à son représentant, la date de son audition, ainsi que les jours et heures auxquels le dossier pourra être consulté.