Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heeft nooit tabak gerookt
Het niet als eersten gebruiken van kernwapens
IBC
IBC-code
IGC
IGC-code
Kandidaat-schepen
Schepen
Schepen van de Burgerlijke Stand
Verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

Traduction de «schepen nooit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hoofd distributie machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen | logistiek manager machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen | distributiemanager machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen | manager goederenstroom machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen

responsable de la logistique distribution de machines, équipements industriels, navires et aéronefs


hoofd douanezaken machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen | importmanager machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen | import- en exportmanager machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen | import-exportmanager machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen

responsable import-export de machines, équipements industriels, navires et aéronefs


specialist im- en export van machines, industriële apparatuur, schepen en vliegtuigen | specialiste im- en export van machines, industriële apparatuur, schepen en vliegtuigen | specialist import en export van machines, industriële apparatuur, schepen en vliegtuigen | specialiste import en export van machines, industriële apparatuur, schepen en vliegtuigen

spécialiste en import-export de machines, équipements industriels, navires et avions


IBC-code | internationale code voor de bouw en uitrusting van schepen die gevaarlijke chemicaliën in bulk vervoeren | internationale IMO-code voor de bouw en de uitrusting van schepen die gevaarlijke chemicaliën in bulk vervoeren | IBC [Abbr.]

recueil IBC | Recueil international de règles relatives à la construction et à l'équipement des navires transportant des produits chimiques dangereux en vrac | IBC [Abbr.]


IGC-code | internationale code voor de bouw en uitrusting van schepen die vloeibaar gas in bulk vervoeren | internationale IMO-code voor de bouw en de uitrusting van schepen die vloeibaar gas in bulk vervoeren | IGC [Abbr.]

recueil IGC | Recueil international de règles relatives à la construction et à l'équipement des navires transportant des gaz liquéfiés en vrac | IGC [Abbr.]


het niet als eersten gebruiken van kernwapens | verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

non-recours en premier


schepen van de Burgerlijke Stand

échevin de l'Etat civil






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is nooit betwist dat de Belgische autoriteiten, evenals de autoriteiten van de andere verdragsstaten, Rijnscheepsattesten mogen afgeven en schepen mogen laten inspecteren.

Le fait que les autorités belges puissent délivrer des certificats de navigabilité rhénans et faire inspecter des bateaux, au même titre que les autorités des autres États contractants, n'a jamais été contesté.


c) moeten slaapplaatsen op andere schepen dan passagiersschepen, als omschreven in de onderdelen e) en f) van voorschrift 2 van het Internationaal Verdrag voor de beveiliging van mensenlevens op zee, 1974, zoals gewijzigd (het « SOLAS-Verdrag' »), boven de waterlijn midscheeps of achteruit zijn gelegen, met dien verstande dat in uitzonderlijke gevallen, wanneer de grootte, het type of de beoogde dienst van het schip een andere ligging praktisch onmogelijk maakt, slaapplaatsen vooruit mogen zijn gelegen, maar nooit vóór het aanvaringss ...[+++]

c) sur les navires autres que les navires à passagers, tels que définis à la règle 2 e) et f) de la Convention internationale de 1974 pour la sauvegarde de la vie humaine en mer, telle que modifiée (Convention SOLAS), les cabines doivent être situées au-dessus de la ligne de charge, au milieu ou à l'arrière du navire, sauf dans des cas exceptionnels où elles peuvent être situées à l'avant du navire, parce qu'un autre emplacement ne serait pas envisageable compte tenu du type du navire, de ses dimensions ou du service auquel il est destiné mais en aucun cas au-delà de la cloison d'abordage;


Met het oog op de certificering moeten de schepen op met bepaalde tussenpozen worden geïnspecteerd die nooit langer dan drie jaar mogen belopen (paragraaf 4).

Les navires doivent être inspectés aux intervalles prescrits aux fins de la certification, le cas échéant, ces intervalles ne devant en aucun cas excéder trois ans (paragraphe 4).


HSY had geen recht op bedrijfssteun voor de overeenkomst met Strintzis aangezien HSY de schepen nooit voltooid heeft. De betreffende schepen zijn nooit geleverd en het contract met Strintzis is ontbonden (131).

Néanmoins, HSY n’était pas en droit de recevoir d’aide pour le contrat conclu avec Strintzis, car elle n’a jamais achevé la construction des bateaux, qui n’ont donc jamais été livrés, en conséquence de quoi le contrat concerné a été résilié (131).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wedde van de burgemeester, van de schepen die of het gemeenteraadslid dat de burgemeester vervangt, van een schepen of van het gemeenteraadslid dat een schepen vervangt, aangevuld met het bedrag ter compensatie van het inkomensverlies, kan nooit hoger zijn dan de wedde van, naargelang het geval, de burgemeester of een schepen van een gemeente met 50 000 inwoners.

Le traitement du bourgmestre, de l'échevin ou le conseiller communal remplaçant le bourgmestre, d'un échevin ou d'un conseiller communal remplaçant un échevin, complété par le montant à titre de compensation de la perte de revenus, ne peut être supérieur au traitement, selon le cas, du bourgmestre ou d'un échevin d'une commune de 50 000 habitants.


Bovendien kan niet worden aangenomen dat alle tonnage van een bepaalde ouderdom zal worden vervangen, aangezien de bouw van sommige van deze schepen was gebaseerd op speculatie en deze schepen nooit in de vaart hadden mogen worden genomen.

De plus, il ne faut pas s'attendre au remplacement de la totalité du tonnage vétuste, dans la mesure où certains de ces navires avaient été construits par spéculation et n'auraient jamais dû être mis en service.


2. de wedde van de burgemeester of schepen, aangevuld met het bedrag ter compensatie van het inkomensverlies, kan nooit hoger zijn dan de wedde respectievelijk van een burgemeester of schepen van een gemeente met 50.000 inwoners.

2. le traitement du bourgmestre ou de l'échevin, majoré du montant compensant la perte de revenus, ne peut jamais excéder le traitement respectivement d'un bourgmestre ou d'un échevin d'une commune de 50.000 habitants.


De wedden van de burgermeester of schepen, aangevuld met het bedrag ter compensatie van het inkomensverlies, kan nooit hoger zijn dan de wedde respectievelijk van een burgemeester of schepen van een gemeente met 50 000 inwoners».

Le traitement du bourgmestre ou de l'échevin, majoré du montant compensant la perte de revenus, ne peut jamais excéder respectivement le traitement d'un bourgmestre ou d'un échevin d'une commune de 50 000 habitants».


Die bloeit als nooit tevoren. In 2003 werden wereldwijd 443 schepen aangevallen, 20 procent meer dan het jaar voordien en viermaal meer dan tien jaar eerder.

En 2003, 443 navires ont été attaqués de par le monde, soit 20% de plus que l'année précédente et quatre fois plus qu'il y a dix ans.


De functie van schepen of burgemeester heeft u nooit geambieerd maar u werd wel.minister van binnenlandse zaken, en in dat ambt hebt u zich onder andere ingezet om de situatie van gemeenten en provincies te verbeteren.

Jamais vous ne briguerez la fonction d'échevin ou de bourgmestre, mais vous deviendrez.ministre de l'intérieur, fonction où vous vous attacherez, entre autres, à améliorer le sort des communes et provinces.




D'autres ont cherché : ibc-code     igc-code     heeft nooit tabak gerookt     kandidaat-schepen     schepen     schepen van de burgerlijke stand     schepen nooit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schepen nooit' ->

Date index: 2024-03-10
w