Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «scheppen nu eenmaal geen banen » (Néerlandais → Français) :

Op een daaromtrent gestelde vraag antwoordde de heer Dini dat men eventueel maatregelen inzake sociale bescherming en werkgelegenheid als doelstelling in de consideransen van het nieuwe Verdrag zou kunnen opnemen, maar alleszins niet in een artikel van het Verdrag want verdragen, hoe goed ze ook mogen zijn, scheppen nu eenmaal geen banen.

En réponse à une question d'un intervenant M.Dini a fait observer que l'on pouvait éventuellement inclure dans le préambule du nouveau Traité des dispositions en matière de protection sociale et d'emploi, en tant qu'objectifs à atteindre, mais certainement pas dans un article du Traité car un traité, aussi bon soit-il, ne crée pas d'emplois.


Op een daaromtrent gestelde vraag antwoordde de heer Dini dat men eventueel maatregelen inzake sociale bescherming en werkgelegenheid als doelstelling in de consideransen van het nieuwe Verdrag zou kunnen opnemen, maar alleszins niet in een artikel van het Verdrag want verdragen, hoe goed ze ook mogen zijn, scheppen nu eenmaal geen banen.

En réponse à une question d'un intervenant M.Dini a fait observer que l'on pouvait éventuellement inclure dans le préambule du nouveau Traité des dispositions en matière de protection sociale et d'emploi, en tant qu'objectifs à atteindre, mais certainement pas dans un article du Traité car un traité, aussi bon soit-il, ne crée pas d'emplois.


De mededeling zet uiteen hoe vaardigheden en beleidslijnen voor de arbeidsmarkt kunnen worden ontwikkeld en gestimuleerd om de werkgelegenheid te ondersteunen en banen te scheppen, nu de groene economie een bredere realiteit wordt.

Cette communication définit comment développer et encourager l’acquisition de compétences et la mise en œuvre de politiques du marché du travail afin de soutenir l’emploi et la création d’emplois alors que l’économie verte se développe.


Zo dragen mannen nu eenmaal geen kinderen; er zullen dan ook automatisch verschillen zijn in de wettelijke behandeling van mannen en vrouwen.

La réalité est que les hommes ne portent pas d'enfants; il y aura donc fatalement des différences dans le traitement légal des hommes et des femmes.


De heer Ide wijst erop dat een senator nu eenmaal geen koninklijk besluit kan aanpassen en slechts wetsvoorstellen kan indienen.

M. Ide souligne qu'un sénateur n'a pas le pouvoir d'adapter un arrêté royal mais ne peut que déposer des propositions de loi.


Wat de juridische kant van de zaak betreft, wijst spreker erop dat een senator nu eenmaal geen koninklijk besluit kan wijzigen doch slechts een wetgevend initiatief kan nemen.

En ce qui concerne l'aspect juridique du dossier, l'intervenant souligne qu'un sénateur n'a pas le pouvoir de modifier un arrêté royal mais ne peut prendre qu'une initiative législative.


Nationale regelingen, daarentegen, kunnen - omdat ze nu eenmaal nationaal zijn - deze mogelijkheid om zich vlot van de ene lidstaat naar de andere te begeven wanneer er zich tekorten aan arbeidskrachten voordoen of interessante banen worden aangeboden niet verschaffen.

Au contraire, les régimes nationaux ne peuvent pas offrir, de par leur nature, cette possibilité de se déplacer facilement d’un État membre à un autre lorsqu’une pénurie de main-d’œuvre ou des perspectives d’emploi se présentent.


De toepassing van de bestaande wetgeving inzake afvalpreventie en -beheer zou meer dan 400 000 nieuwe banen kunnen scheppen[15], en de herziening van de afvalwetgeving die de Commissie nu voorstelt, zou naar schatting nog eens ongeveer 180 000 extra banen kunnen creëren[16]. Dit zou tegelijkertijd nieuwe markten openen, de hulpbronnen beter benutten, de afhankelijkheid van de invoer van grondstoffen verminderen en de druk op het milieu verlagen[17].

L’application de la législation en vigueur sur la prévention et la gestion des déchets pourrait être à l’origine de 400 000 emplois supplémentaires[15] et l’on estime que le réexamen de la législation sur les déchets actuellement proposé par la Commission pourrait donner lieu à la création de 180 000 autres emplois[16], tout en permettant d’ouvrir de nouveaux marchés, de mieux exploiter nos ressources, de réduire notre dépendance vis-à-vis des importations de matières premières et de ménager l’environnement[17].


Uit de resultaten tot nu toe blijkt dat de programma's de streefcijfers ruim zullen halen wat betreft het scheppen van nieuwe banen en nieuwe ondernemingen.

Les résultats obtenus jusqu'ici montrent que les programmes dépasseront largement les objectifs en matière de création d'emplois et de création d'entreprises.


Milieu, toerisme en cultuur en sociale economie zijn sectoren met bijzondere, tot nu toe te weinig benutte mogelijkheden voor het scheppen van banen:

L'environnement, le tourisme et la culture et l'économie sociale sont des secteurs qui ont un fort potentiel de création d'emplois mais sous-utilisés à ce jour:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scheppen nu eenmaal geen banen' ->

Date index: 2024-10-23
w