Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schiet ze tekort » (Néerlandais → Français) :

d) Voldoet het mensenrechtenhoofdstuk in de gezamenlijke verklaring van de EU en China aan de zorgen van de EU en België, of schiet ze tekort in de afkeuring van het Chinese beleid?

d) Le chapitre consacré aux droits de l'homme dans la déclaration commune de l'UE et de la Chine satisfait-il aux préoccupations de l'UE et de la Belgique, ou bien ne condamne-t-il pas assez fermement la politique chinoise ?


Ze hebben gelijk, maar het is ook waar dat de onderhandelingen nog steeds het voornaamste middel zijn dat de Europese Unie heeft om die voortgang te beïnvloeden, die zich ongetwijfeld heeft voorgedaan, ook al schiet zij op sommige punten tekort.

Ils ont raison, mais il est vrai aussi que le processus de négociation reste le principal moyen dont dispose l’Union européenne pour influencer les progrès accomplis et, s’il est vrai que des progrès ont été accomplis, ceux-ci restent insuffisants.


Daarom ben ik van mening, commissaris, dat een van de belangrijke problemen die deze mededeling teweegbrengt is dat, hoewel ze probeert maatregelen te nemen inzake hulpbronnen, ze alleen de visserij-activiteiten beperkt zonder verplichtingen op te leggen aan de andere economische spelers met activiteiten die samenhangen met het mariene ecosysteem. De mededeling schiet tekort en we verliezen allemaal politieke legitimatie, vooral omdat het directoraat-generaal van de Commissie dat verantwoordelijk is voor visserij ...[+++]

J’estime ainsi, M. le commissaire, qu’un des problèmes principaux que cette communication soulève, étant donné qu’elle vise à prendre des mesures au niveau des ressources, limitant l'activité de pêche sans responsabiliser les autres acteurs économiques dont les activités sont liées à l’écosystème marin, est le suivant: elle perd, et nous perdrons tous, de la légitimité politique, d'autant plus que la direction de la Commission en charge de la pêche est également en charge des affaires maritimes.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, de onderhavige beschikking van de Raad en de daarin overgenomen amendementen zijn de vrucht van uitputtende voorbereidende werkzaamheden, maar ook van de ervaringen die wij de afgelopen jaren hebben kunnen opdoen met de bestrijding van de door de natuur of de mens veroorzaakte rampen. Dergelijke rampen hebben natuurlijk enorme gevolgen voor het dagelijkse leven van de burgers, in al zijn facetten, maar afgezien daarvan hebben ze ook op objectieve wijze aangetoond dat de interventiecapaciteit op nationaal niveau tekort schiet en de burgers daarom meer communautaire b ...[+++]

- (EL) Monsieur le Président, le fait que la décision du Conseil ait été approuvée, avec nos amendements adoptés, est le fruit des préparatifs exhaustifs et de l’expérience acquise ces dernières années dans la gestion des catastrophes naturelles et anthropiques, catastrophes qui, à part leur impact gigantesque sur tous les aspects de la vie quotidienne des citoyens, ont révélé des défauts objectifs de la capacité d’intervention nationale, suscitant donc des attentes d’amélioration de l’assistance communautaire.


De geleidelijke invoering (over een periode van zes maanden) schiet tekort en de procedure is te zwak voor zo’n ernstig geval van dumping.

Le délai de mise en œuvre progressive (six mois) est lui aussi inadéquat, puisqu’il s’agit d’une procédure trop faible pour répondre à un dumping de cette ampleur.


Deze wetgeving kent de nodige gebreken en ook de toepassing ervan schiet tekort, maar ze heeft er in belangrijke mate toe bijgedragen dat discriminatie van vrouwen, met name op de werkplek, nu minder vaak voorkomt.

Malgré imperfections et applications défectueuses, cette législation a grandement contribué à réduire les discriminations dont les femmes ont été victimes, notamment sur le lieu de travail.


Doet de regering dat niet, dan schiet ze tekort inzake de fundamentele rechten van het kind en van de moeder.

Si le gouvernement ne le fait pas, il manque aux droits fondamentaux de la mère et de l'enfant.


Al enige tijd schiet de federale overheid wat haar " timing" betreft, tekort en deelt ze de voor de gemeente en lokale politiebegroting noodzakelijke informatie veel te laat mee.

Depuis quelque temps déjà, les autorités fédérales ne respectent pas leur " calendrier" et communiquent les informations indispensables pour les communes et le budget de la police locale beaucoup trop tard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schiet ze tekort' ->

Date index: 2022-12-29
w