Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «scholen waar leerlingen » (Néerlandais → Français) :

Hetzelfde geldt voor scholen, waar ingezet moet worden op de sensibilisatie van het onderwijzend en administratief personeel, van leerlingen en van ouders.

Ceci est également valable pour les écoles, où il faut s’employer à sensibiliser le personnel enseignant et administratif, mais aussi les élèves et leurs parents.


36 % van de leerkrachten in de EU werkt in scholen waar een tekort aan gekwalificeerde en/of goed presterende leraren bestaat (dit betreft hoofdzakelijk NL, RO, EE en UK-ENG, terwijl FR, NL, HR, ES en EE tekorten aan leraren voor leerlingen met speciale behoeften melden), naar de mening van de schoolleiders (directeuren).

Selon les chefs d’établissement (directeurs), 36 % des enseignants de l’UE travaillent dans des écoles confrontées à une pénurie d’enseignants qualifiés et/ou compétents (concerne principalement NL, RO, EE et UK-ENG; FR, NL, HR, ES et EE font état de pénuries d’enseignants pour les élèves à besoins spéciaux).


Het project zorgt niet alleen voor een ontmoetingspunt waar leerlingen en leerkrachten van gedachten kunnen wisselen, maar stelt scholen ook in staat om partners voor gemeenschappelijke projecten te vinden.

En plus de servir de point de rencontre permettant aux élèves et aux enseignants d’échanger leurs idées, elle permettra également aux écoles de trouver des partenaires pour mener des projets communs.


Door de start van eTwinning Plus kunnen deze landen zich nu aansluiten bij een omvangrijk virtueel klassennetwerk waar leerlingen en leerkrachten meer over hun tegenhangers in andere scholen kunnen leren en kunnen deelnemen aan interactieve projecten voor bijvoorbeeld taalonderwijs of wiskunde.

Le lancement d’«eTwinning Plus» leur permettra de rejoindre une énorme classe virtuelle dans laquelle élèves et enseignants peuvent en apprendre davantage sur leurs homologues et participer à des projets interactifs axés sur l'apprentissage des langues ou des mathématiques, par exemple.


Hun aandeel bedraagt meer dan 90% in de 4 Brusselse scholen, waar de tekortschietende infrastructuur een zeer restrictief inschrijvingsbeleid tot gevolg heeft voor de leerlingen van categorie II (leerlingen die worden toegelaten op de voorwaarden van de overeenkomsten tussen de scholen en bepaalde organisaties en bedrijven) en categorie III (leerlingen waarvan de ouders schoolgeld moeten betalen).

Leur proportion est supérieure à 90 % dans les 4 écoles bruxelloises, où l'insuffisance des infrastructures impose une politique restrictive d'inscription pour les élèves de catégorie II (ceux qui sont admis aux conditions prévues dans les accords conclus entre les écoles et certaines organisations et entreprises) et de catégorie III (ceux dont les parents sont soumis au paiement d'une contribution scolaire).


In de studie in opdracht van de Commissie wordt geconstateerd dat in de meeste landen de scholen hetzij slechts algemene nationale richtsnoeren over de besteding van middelen krijgen waar zij naar eigen goeddunken mee kunnen omgaan, hetzij juist onvoldoende autonomie hebben om individuele leerlingen hulp op maat te kunnen bieden en het nationale beleid te kunnen aanpassen aan de plaatselijke omstandigheden.

L'étude de la Commission indique que, dans la plupart des pays, les écoles, ou bien sont livrées à elles-mêmes dans le suivi des grandes orientations nationales et l'allocation des fonds, ou, au contraire, n'ont pas l'autonomie suffisante pour adapter l'accompagnement aux besoins individuels et ajuster les politiques nationales aux conditions locales.


29. benadrukt in dit kader dat volgens de OESO sociaaleconomisch achtergestelde leerlingen vaak dubbel benadeeld worden omdat zij naar scholen gaan die kampen met sociaal-economische achterstanden op allerlei gebieden, en waar minder gekwalificeerde docenten werken;

29. fait observer, à cet égard, que, selon l'OCDE, les élèves socio-économiquement défavorisés sont souvent doublement désavantagés dans la mesure où ils fréquentent des écoles affectées par différents types de désavantages socio-économiques, qui comptent des enseignants moins bien formés et en quantité moindre;


15. benadrukt in dit kader dat volgens de OESO sociaaleconomisch achtergestelde leerlingen vaak dubbel benadeeld worden omdat zij naar scholen gaan die kampen met sociaal-economische achterstanden op allerlei gebieden, en waar minder gekwalificeerde docenten werken;

15. fait observer, à cet égard, que, selon l'OCDE, les élèves socio-économiquement défavorisés sont souvent doublement désavantagés dans la mesure où ils fréquentent des écoles affectées par différents types de désavantages socio-économiques, qui comptent des enseignants moins bien formés et en quantité moindre;


Bij pesterijen op de “werkplek” doelen we niet slechts op de traditionele werkplek, op de verhoudingen tussen werknemers of tussen werkgever en werknemer, maar ook op plaatsen als scholen waar het gaat om de verhouding tussen leerlingen en docenten en waar steeds vaker sprake is van pesterijen en intimidatie.

Par harcèlement "sur le lieu du travail", il ne faut pas seulement entendre le lieu de travail traditionnel, les relations entre travailleurs ou entre employeur et travailleur; il faut aussi inclure des endroits comme les écoles, les relations entre professeurs et élèves, où les cas de harcèlement et de brimades sont de plus en plus fréquents.


Het eTwinning-netwerk is een virtueel klaslokaal waar leerlingen en leraren van 100 000 scholen in 33 Europese landen via internet deelnemen aan interactieve projecten.

Le réseau eTwinning est une classe virtuelle dans laquelle des élèves et enseignants de 100 000 établissements scolaires dans 33 pays européens prennent part à des projets interactifs via Internet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scholen waar leerlingen' ->

Date index: 2024-05-25
w