C. overwegende dat het gedrag en de keuze van de producenten bij hun aanpassing aan het nieuwe stelsel onvoldoende kunnen worden voors
peld als gevolg van schommelingen en druk waaraan de markt in
nogal wat sectoren onderhevig is; dat met name wanneer boeren niet meer overgaan tot de teelt van producten om te worden vergoed op basis van de gedeeltelijke ontkopp
eling, er problemen zullen ontstaan bij de opname van communautaire kred
...[+++]ieten in 2006; en dat ook wanneer producenten toetreden tot het stelsel van volledige ontkoppeling, er een afwijking kan ontstaan ten opzichte van de geraamde ontwikkeling van de markten die tot de hervorming van het GLB gold,C. soulignant que le comportement et le choix des producteurs lors de leur adaptation au régime nouveau ne peuvent pas être prévus de manière
satisfaisante du fait des fluctuations et des pressions subies par le marché dans un assez grand nombre de secteurs de production; que lorsque les agriculteurs ne produisent pas afin d'être dédommagés sur la base du découplage partiel, notamment, un problème apparaît en ce qui concerne l'utilisation des crédits communautaires en 2006; qu'en outre, en cas d'intégration de productions dans le régime du découplage intégral, une divergence peut apparaître pour ce qui est des prévisions d'évolution de
...[+++]s marchés effectuées jusqu'à la réforme de la PAC;