Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend onderwijs
Begroting van een school beheren
Buitengewoon onderwijs
Departement van een middelbare school beheren
Departement van een secundaire school beheren
Katholieke school
Koolstofmonoxidedampen van vuurzee in school
Onderwijs voor buitengewoon begaafden
Onderwijsinstelling
Overgang van school naar beroepsleven
Overgang van school naar werkend bestaan
Particulier onderwijs
Particuliere school
School
School voor doofstommen
School voor epileptici
School voor epileptische kinderen
School voor gehandicapte kinderen
School voor kinderen die aan toevallen lijden
School voor slechthorende kinderen
Schoolbudget beheren
Sport op school promoten

Traduction de «school sedert » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vier jaren zijn verlopen sedert de indiening van de aanvrage om octrooi

un délai de quatre ans s'est écoulé depuis le dépôt de la demande de brevet


onderwijsinstelling [ school ]

établissement d'enseignement [ école | établissement scolaire ]


buitengewoon onderwijs [ aanvullend onderwijs | onderwijs voor buitengewoon begaafden | school voor doofstommen | school voor gehandicapte kinderen | school voor slechthorende kinderen ]

éducation spéciale [ école de sourds-muets | école pour enfants handicapés | école pour enfants sourds | éducation compensatoire | éducation pour surdoués | éducation spécialisée | enseignement spécial ]


school voor epileptici | school voor epileptische kinderen | school voor kinderen die aan toevallen lijden

école pour enfants épileptiques


overgang van school naar beroepsleven | overgang van school naar werkend bestaan

passage de la scolarité à la vie active | passage de l'école à la vie active | passage de l'éducation à la vie active


departement van een middelbare school beheren | departement van een secundaire school beheren

gérer un département d'enseignement secondaire


particulier onderwijs [ katholieke school | particuliere school ]

enseignement privé [ école libre | école privée ]


koolstofmonoxidedampen van vuurzee in school

vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans une école


sport op school promoten

promouvoir les sports dans les écoles


begroting van een school beheren | schoolbudget beheren

gérer le budget d'une école
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook richt de startbaanovereenkomst zich niet alleen tot de jongeren van minder dan 25 jaar die de school sedert minder dan zes maanden hebben verlaten maar ook tot hen die sedert minder dan zes maanden niet meer in aanmerking komen voor deze opleidings- en begeleidingsacties.

Aussi, la convention de premier emploi ne concerne-t-elle pas seulement les jeunes de moins de 25 ans qui ont quitté l'école depuis moins de six mois mais aussi ceux qui ont cessé de bénéficier de ces actions de formation et d'accompagnement depuis moins de six mois.


Ook richt de startbaanovereenkomst zich niet alleen tot de jongeren van minder dan 25 jaar die de school sedert minder dan zes maanden hebben verlaten maar ook tot hen die sedert minder dan zes maanden niet meer in aanmerking komen voor deze opleidings- en begeleidingsacties.

Aussi, la convention de premier emploi ne concerne-t-elle pas seulement les jeunes de moins de 25 ans qui ont quitté l'école depuis moins de six mois mais aussi ceux qui ont cessé de bénéficier de ces actions de formation et d'accompagnement depuis moins de six mois.


Indien tijdens bepaalde perioden van het jaar een tekort aan deze jongeren zou blijken in bepaalde regio's, dan kunnen ook jongeren van minder dan vijfentwintig jaar die de school sedert meer dan zes maanden hebben verlaten, in het jongerenplan ingeschakeld worden.

Si, à certaines périodes de l'année, une pénurie de ces jeunes apparaît dans certaines sous-régions, les jeunes de moins de 25 ans ayant quitté l'école depuis plus de six mois seront également compris dans le champ d'application du plan jeunes.


Indien tijdens bepaalde perioden van het jaar een tekort aan deze jongeren zou blijken in bepaalde regio's, dan kunnen ook jongeren van minder dan vijfentwintig jaar die de school sedert meer dan zes maanden hebben verlaten, in het jongerenplan ingeschakeld worden.

Si, à certaines périodes de l'année, une pénurie de ces jeunes apparaît dans certaines sous-régions, les jeunes de moins de 25 ans ayant quitté l'école depuis plus de six mois seront également compris dans le champ d'application du plan jeunes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo zijn het niet alleen jongeren van minder dan vijfentwintig jaar die sedert minder dan zes maanden de school hebben verlaten, die voor de startbaanovereenkomst in aanmerking komen, zelfs wanneer zij er de eerste begunstigden van zijn.

Ainsi, ce ne sont pas seulement les jeunes de moins de 25 ans qui ont quitté l'école depuis moins de six mois qui pourront bénéficier de la convention de premier emploi même s'ils en constitueront les premiers bénéficiaires.


geboren in 1954; licentiaat en doctor in de rechten (Katholieke Universiteit Leuven); Master of Laws, Master in Public Administration (universiteit van Harvard); assistent (1979-1983), vervolgens hoogleraar Europees recht aan de Katholieke Universiteit Leuven (sinds 1983); referendaris bij het Hof van Justitie (1984-1985); professor aan het Europacollege te Brugge (1984-1989); advocaat te Brussel (1986-1989); gasthoogleraar aan de Harvard Law School (1989); rechter in het Gerecht van eerste aanleg van 25 september 1989 tot en met 6 oktober 2003; rechter in het Hof van Justitie sedert ...[+++]

né en 1954; licencié et docteur en droit (Katholieke Universiteit Leuven); Master of Laws, Master in Public Administration (Harvard University); assistant (1979-1983), puis professeur de droit européen à la Katholieke Universiteit Leuven (depuis 1983); référendaire à la Cour de justice (1984-1985); professeur au Collège d'Europe à Bruges (1984-1989); avocat au barreau de Bruxelles (1986-1989); «visiting professor» à la Harvard Law School (1989); juge au Tribunal de première instance du 25 septembre 1989 au 6 octobre 2003; juge à la Cour de justice depuis le 7 octobre 2003; vice-président de la Cour de justice depuis le 9 octobr ...[+++]


geboren in 1957; diploma rechtsgeleerdheid (Trinity College, Dublin, 1975-1979); onderzoeksassistent van senator Mary Robinson (1978-1979 en 1980); Pádraig Pearse Scholarship aan het Europacollege (Brugge, 1979); Advanced European Studies (Law) aan het Europacollege (1979-1980); Masters degree in de rechtsgeleerdheid aan de universiteit van de Cambridge (1980-1981); stagiair bij het Europees Parlement (Luxemburg, 1981); administrateur bij het secretariaat van de juridische commissie van het Europees Parlement (Luxemburg, 1981-1988); lid van de juridische dienst van het Europees Parlement (Brussel, 1988-1995); referendaris bij het Hof van Justitie (1995-2000); Distinguished Lecturer on European Law aan de Harvard Law ...[+++]

né en 1957; licencié en droit (Trinity College, Dublin, 1975-1979); assistant de recherches de Mary Robinson, sénatrice (1978-79 et 1980); bourse d'études "Pádraig Pearse" au Collège d'Europe (Bruges, 1979); études postuniversitaires de droit européen au Collège d'Europe (1979-1980); maîtrise en droit à l'université de Cambridge (1980-1981); stagiaire au Parlement européen (Luxembourg, 1981); administrateur au secrétariat de la commission juridique du Parlement européen (Luxembourg, 1981-1988); membre du service juridique du Parlement européen (Bruxelles, 1988-1995); référendaire à la Cour de justice (1995-2000); maître de conférences en droit européen à la Harvard Law School ...[+++]


Geboren in 1948; licentiaat in de rechten van de universiteit van Boekarest; postuniversitaire studie internationaal arbeidsrecht en Europees sociaal recht, universiteit van Genève (1973-1974); doctor in de rechten van de universiteit van Boekarest (1980); assistent-stagiair (1971-1973), assistent (1974-1975) en vervolgens docent arbeidsrecht aan de universiteit van Boekarest (1985-1990); hoofdonderzoeker aan het Instituut voor wetenschappelijk onderzoek op het gebied van arbeid en sociale bescherming (1990-1991); adjunct-directeur-generaal (1991-1992) en vervolgens directeur (1992-1996) bij het ministerie van Arbeid en Sociale Zaken; lector (1997) en vervolgens hoogleraar aan de Nationale school ...[+++]

né en 1948; licencié en droit de l’université de Bucarest (1971); études post-universitaires en droit international du travail et en droit social européen, université de Genève (1973-1974); docteur en droit de l’université de Bucarest (1980); assistant stagiaire (1971-1973), assistant titulaire (1974-1985), puis chargé de cours en droit du travail à l’université de Bucarest (1985-1990); chercheur principal à l’Institut de recherche scientifique dans le domaine du travail et de la protection sociale (1990-1991); directeur général adjoint (1991-1992), puis directeur (1992-1996) au ministère du Travail et de la Protection sociale; maître de conférences (1997), puis professeur à l’É ...[+++]


7° die, alleen in het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs, ten minste sedert 30 september 2007 school lopen in één van de basisscholen of lagere scholen van dezelfde inrichtende macht als de secundaire school onder de voorwaarden bedoeld in § 3;

7° qui, dans l'enseignement subventionné par la Communauté française uniquement, fréquentent depuis le 30 septembre 2007 au moins l'enseignement primaire dans une des écoles fondamentales ou primaires du même pouvoir organisateur que l'école secondaire aux conditions visées au § 3;


Het complex, dat sedert 1869 als school diende en vanaf 1960 niet meer wordt gebruikt, ligt er thans helemaal vervallen bij.

Utilisé comme école depuis 1869, abandonné en 1960, le complexe nous est parvenu dans un état de délabrement général.


w