Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schooljaar 1999-2000 slechts " (Nederlands → Frans) :

Voornoemd artikel 6 beoogt immers slechts de Staat, de gemeenschappen en de gewesten van de Belgische Staat, de provincies, de agglomeraties, de gemeenten en de openbare instellingen die bij wijze van stichting zijn tot stand gebracht (zie parlementaire vraag nr. 362 van de heer de Clippele van 18 januari 2000, Vragen en Antwoorden, Senaat, 1999-2000, nr. 2-20, blz. 923-924).

L'article 6 précité ne vise en effet que l'État, les Communautés et les Régions de l'État belge, les provinces, les agglomérations, les communes et les établissement publics créés sous la forme d'une fondation (voir question parlementaire nº 362 de M. de Clippele du 18 janvier 2000, Questions et Réponses, Sénat, 1999-2000, nº 2-20, pp 923-924).


De heer Vandenberghe c. s. dienen een amendement in (Stuk Senaat, 1999-2000, nr. 2-522/2, amendement nr. 51), waarbij hij de aandacht vestigt op de slechte redactie van het artikel.

M. Vandenberghe et consorts déposent un amendement (do c. Sénat, 1999-2000, nº 2-522/2, amendement nº 51), dans lequel il souligne la mauvaise qualité du libellé de cet article.


De heer Thissen dient een amendement in (Stuk Senaat, 1999-2000, nr. 2-522/2, amendement nr. 24) dat ertoe strekt de voorgestelde bepaling in die zin te wijzigen dat de voorwaarden van de terbeschikkingstelling van werknemers worden vastgelegd in een koninklijk besluit. De minister van Tewerkstelling en Arbeid kan dan slechts binnen deze algemene voorwaarden de toelating geven, waarvan sprake in artikel 183 van voorliggend ontwerp.

M. Thissen dépose un amendement (do c. Sénat, 1999-2000, nº 2-522/2, amendement nº 24) visant à modifier la disposition proposée de manière que les conditions générales de la mise à la disposition de travailleurs soient définies par un arrêté royal auquel cas la ministre de l'Emploi et du Travail ne peut donner l'autorisation dont il est question à l'article 183 du projet à l'examen qu'en respectant ces conditions générales.


De heer Vandenberghe c.s. dienen een amendement in (Stuk Senaat, 1999-2000, nr. 2-522/2, amendement nr. 51), waarbij hij de aandacht vestigt op de slechte redactie van het artikel.

M. Vandenberghe et consorts déposent un amendement (doc. Sénat, 1999-2000, nº 2-522/2, amendement nº 51), dans lequel il souligne la mauvaise qualité du libellé de cet article.


De heer Thissen dient een amendement in (Stuk Senaat, 1999-2000, nr. 2-522/2, amendement nr. 24) dat ertoe strekt de voorgestelde bepaling in die zin te wijzigen dat de voorwaarden van de terbeschikkingstelling van werknemers worden vastgelegd in een koninklijk besluit. De minister van Tewerkstelling en Arbeid kan dan slechts binnen deze algemene voorwaarden de toelating geven, waarvan sprake in artikel 183 van voorliggend ontwerp.

M. Thissen dépose un amendement (doc. Sénat, 1999-2000, nº 2-522/2, amendement nº 24) visant à modifier la disposition proposée de manière que les conditions générales de la mise à la disposition de travailleurs soient définies par un arrêté royal auquel cas la ministre de l'Emploi et du Travail ne peut donner l'autorisation dont il est question à l'article 183 du projet à l'examen qu'en respectant ces conditions générales.


- onder de jongelui die op het gebied van de gemeente Butgenbach wonen en op grond van hun leeftijd de plaatselijke secundaire school zouden kunnen bezoeken, gaat in het schooljaar 1999-2000 slechts één vijfde (81 leerlingen) effectief daar op school; bovendien neemt de schoolbevolking in de laatste drie jaar vlot af (120, 108 en slechts 95 leerlingen in het schooljaar 1999-2000);

- parmi les jeunes qui habitent sur le territoire de la commune de Bütgenbach et pourraient, vu leur âge, fréquenter l'école secondaire locale, seul un bon cinquième (81 élèves) l'a effectivement fait au cours de l'année scolaire 1999-2000; de plus, le nombre d'élèves a rapidement diminué ces trois dernières années (120, 108 et 95 élèves pour l'année scolaire 1999-2000);


Art. 2. Met toepassing van artikel 38, § 2, van het decreet van 26 april 1999 betreffende het gewoon basisonderwijs stemt het betrekkingenpakket van de vestiging van Recht bepaald voor het onderwijzend personeel en de cursussen godsdienst en niet-confessionele zedenleer voor de periode tussen het schooljaar 2000-2001 en het schooljaar 2003-2004 overeen met ten minste het totaal van het betrekkingenpakket bereikt door beide vestigingen van Recht tijdens het schooljaar 1999-2000 ...[+++]

Art. 2. En application de l'article 38, § 2, du décret du 26 avril 1999 relatif à l'enseignement fondamental ordinaire, le capital emplois de l'implantation de Recht pour le personnel enseignant et les cours de religion et de morale non-confessionnelle pour la période allant de l'année scolaire 2000-2001 jusqu'à la fin de l'année scolaire 2003-2004 équivaut au moins à la somme du capital emplois obtenu par les deux implantations de Recht pendant l'année scolaire 1999-2000 ...[+++]


Art. 17. In artikel 157, § 1, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 19 december 1998, worden de woorden « voor het schooljaar 1998-1999 en het schooljaar 1999-2000 » vervangen door de woorden « voor het schooljaar 1998-1999 tot en met het schooljaar 2001-2002 ».

Art. 17. A l'article 157, § 1, du même décret, modifié par le décret du 19 décembre 1998, les mots « pour l'année scolaire 1998-1999 et l'année scolaire 1999-2000 » sont remplacés par les mots « pour les années scolaires 1998-1999 à 2001-2002 incluse ».


- in de laatste tien jaar heeft de schoolbevolking altijd geschommeld tussen 95 en 115 leerlingen; slechts één keer heeft ze 120 bereikt; ondanks de herstructurering van de studierichtingen vanaf het schooljaar 1993-1994, ondanks de inspanningen geleverd door de schoolgemeenschap en ondanks de solidariteit van de andere secundaire gemeenschapsscholen die in het schooljaar 1999-2000 afstand van lestijdenpakket hebben gemaakt ten g ...[+++]

- les dix dernières années, la population scolaire a constamment oscillé entre 95 et 115 élèves, n'atteignant qu'une fois les 120 au cours de cette période; malgré la réorganisation des sections d'études à partir de l'année scolaire 1993-1994, malgré les efforts importants consentis par la communauté scolaire et malgré la solidarité des autres écoles secondaires communautaires, lesquelles ont cédé à cette école du capital périodes pour l'année scolaire 1999-2000, celle-ci ne réussit pas à « réunir » le capital périodes nécessaire pou ...[+++]


3° derde prioriteitscategorie : de tijdelijke personeelsleden die niet behoren tot de tweede prioriteitscategorie en de gesubsidieerde contractuelen die op 1 maart 2000 in dienst zijn binnen een PMS-centrum of binnen het vormingscentrum en die op 1 maart 2000 ten minste zes maanden dienstanciënniteit binnen PMS-centra verworven hebben in het schooljaar 1998-1999 of in het schooljaar 1999-2000, gerangschikt volgens dienstanciënniteit zoals vastgesteld op 1 maart 2000.

3° troisième catégorie prioritaire : les personnels temporaires qui n'appartiennent pas à la deuxième catégorie prioritaire et les contractuels subventionnés qui, au 1 mars 2000, sont en service dans un centre PMS ou dans le centre de formation et qui, au 1 mars 2000, possèdent au moins six mois d'ancienneté de service acquis au sein des centres PMS pendant l'année scolaire 1998-1999 ou l'année scolaire 1999-2000, classés suivant l'ancienneté de service telle que fixée au 1 mars 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schooljaar 1999-2000 slechts' ->

Date index: 2024-04-21
w