Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drop-out
Percentage voortijdig schoolverlaters
Schoolverlater
Voortijdig schoolverlater
Voortijdig verlater van onderwijs en opleiding
Voortijdige schoolverlater
Voortijdige schoolverlating
Vroegtijdig schoolverlater
Vsv'er

Traduction de «schoolverlater » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


voortijdig schoolverlater | voortijdig verlater van onderwijs en opleiding | vroegtijdig schoolverlater | vsv'er [Abbr.]

jeune ayant quitté l'école prématurément | jeune ayant quitté prématurément l'éducation et la formation | sortant précoce


voortijdige schoolverlating [ drop-out | voortijdige schoolverlater ]

abandon scolaire [ abandon de la scolarité | abandon des études | abandon en cours d'études | décrochage scolaire | jeune en décrochage scolaire | jeune en rupture scolaire | jeune quittant l'école prématurément | rupture scolaire | sortie précoce du système éducatif ]


percentage voortijdig schoolverlaters

taux d'abandon scolaire | taux d'abandon scolaire précoce | taux d'abandon scolaire prématuré | taux de décrochage scolaire | taux d'ASP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Duitsland is het percentage vroegtijdige schoolverlaters onlangs sterk gestegen, hoofdzakelijk door veranderingen in de samenstelling van de bevolking ingevolge recente immigratiebewegingen (de instroom van een groot aantal jonge vroegtijdige schoolverlaters).

En Allemagne, le taux d'abandon scolaire prématuré a connu récemment une forte augmentation essentiellement due à la composition de la population suite aux récents mouvements d'immigration (afflux de jeunes ayant quitté prématurément l'école).


het aantal voortijdige schoolverlaters verminderen op alle niveaus van het onderwijs (met inbegrip van het secundair en beroepsonderwijs). De Europa 2020-strategie moet het percentage voortijdige schoolverlaters onder de 10 % brengen en ervoor zorgen dat ten minste 40 % van de jongere generatie een diploma in het hoger onderwijs (bijv. een universitair diploma) of een gelijkwaardig diploma behaalt.

à réduire l’abandon scolaire à tous les niveaux d’éducation (y compris au niveau secondaire et dans la formation professionnelle) – la stratégie Europe 2020 cherche à réduire le taux d’abandon scolaire à moins de 10 % et à garantir qu’au moins 40 % de la jeune génération dispose d’un diplôme de l’enseignement supérieur ou équivalent.


Overwegende dat de toekenningsvoorwaarden van de kinderbijslag voor de jonge werkzoekende schoolverlaters gedurende de verlenging van de beroepsinschakelingstijd moeten worden aangepast, ten einde bepaalde situaties van ongelijke behandeling weg te werken die waren ontstaan ingevolge de regionalisering van de controle van de actieve beschikbaarheid en om de verdere toekenning van de kinderbijslag aan de jonge werkzoekende schoolverlaters tijdens de verlengde beroepsinschakelingstijd in de vier regio's te kunnen garanderen.

Considérant que les conditions d'octroi des allocations familiales pour les jeunes demandeurs d'emploi pendant la prolongation du stage d'insertion professionnelle doivent être adaptées, afin d'éliminer certaines situations de traitement inéquitable qui sont apparues à la suite de la régionalisation du contrôle de la disponibilité active, et afin de pouvoir garantir, dans les quatre régions, la poursuite de l'octroi des allocations familiales aux jeunes demandeurs d'emploi pendant la prolongation du stage d'insertion professionnelle.


Ik meen dan ook dat, gelet op deze beide regelingen, die beide van toepassing kunnen zijn op de schoolverlater, geen bijkomende maatregelen dienen genomen te worden.

Je pense dès lors, vu l'existence de ces deux régimes, pouvant s'appliquer tous deux aux jeunes diplômés, qu'il n'est pas nécessaire de prendre des mesures complémentaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ingevolge het professioneel akkoord van 2001-2002, is hierom een aanvullend recht op vakantie ingevoerd voor de schoolverlaters.

À la suite de l'accord interprofessionnel de 2001-2002, un droit complémentaire aux vacances a été instauré pour les jeunes diplômés.


Ingevolge het hogervermelde principe, heeft een schoolverlater geen volledig recht op vakantie in het jaar volgend op het aanvangjaar van de tewerkstelling.

En vertu du principe énoncé ci-dessus, un jeune diplômé n'a pas un droit complet à des vacances au cours de l'année qui suit l'année de début de son occupation.


Het gedeelte met betrekking tot de jonge schoolverlaters van wie de uitkering geschrapt werd omdat ze vijfentwintig jaar of ouder waren op het ogenblik van hun aanvraag, is ook zeer confronterend.

Le volet concernant les jeunes ayant quitté l'école et qui se sont vus privés d'allocations au motif qu'ils étaient âgés de vingt-cinq ans ou plus au moment de la demande est également très interpellant.


Volgens de ramingen van de RVA werden 5.244 schoolverlaters uitgesloten van het recht op een uitkering, omdat ze op het moment van de aanvraag 25 jaar of ouder waren.

Selon les estimations de l'ONEM, 5.244 jeunes ayant quitté l'école ont été privés du droit à des allocations parce qu'ils étaient âgés de 25 ans ou plus au moment de la demande.


Volgens de conclusies van de Raad van 5-6 mei 2003 over referentieniveaus van Europese gemiddelde prestaties in onderwijs en opleiding (benchmarks), diende het percentage voortijdige schoolverlaters in 2010 minder dan 10 % te bedragen. Voortijdige schoolverlaters worden in dit verband omschreven als personen tussen de 18 en 24 jaar met alleen lager secundair onderwijs of minder, die geen onderwijs of opleiding meer volgen.

Dans ses conclusions des 5 et 6 mai 2003 sur les niveaux de référence des performances moyennes européennes en matière d'enseignement et de formation (critères de référence), le Conseil a indiqué qu'il fallait parvenir, d'ici à 2010, à une proportion de jeunes quittant prématurément l'école inférieure à 10 %, en définissant la catégorie des jeunes quittant prématurément l'école comme les personnes de 18 à 24 ans ayant achevé l'enseignement secondaire du premier cycle ou moins et ne poursuivant ni études, ni formation.


* de benchmark voor vroegtijdige schoolverlaters (EU-gemiddelde van niet meer dan 10% van vroegtijdige schoolverlaters).

* le critère relatif aux jeunes quittant prématurément l'école (le taux moyen de jeunes quittant prématurément l'école dans l'UE ne doit pas dépasser 10 %).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schoolverlater' ->

Date index: 2021-05-04
w