Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Logisch schrappen
Logisch wissen
Logische suppressie
Ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels
Schrappen
Schrappen uit inventaris

Vertaling van "schrappen en tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


schrappen | schrappen uit inventaris

radiation | radiation des inventaires


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL




balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]




logisch schrappen | logisch wissen | logische suppressie

effacement logique | effacement provisoire | effacement temporaire | effacement virtuel


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL


ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels

silence ou contradiction des titres


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het derde lid van artikel 174, dat een artikel 39/76 in de Vreemdelingenwet invoert, de woorden « en desgevallend van artikel 39/60, tweede lid » schrappen en tussen de woorden « hem » en « ter » de zinsnede « in een bijkomende nota, ten laatste neergelegd 8 dagen voor de terechtzitting » invoegen.

Dans l'article 39/76, § 1 , alinéa 3, proposé, remplacer la phrase introductive par la phrase suivante: « Par dérogation à l'alinéa 2, le Conseil peut, en vue d'une bonne administration de la justice, décider de tenir compte de tout nouvel élément qui est porté à sa connaissance par les parties dans une note supplémentaire, déposée au plus tard 8 jours avant l'audience, en ce compris leurs déclarations à l'audience, aux conditions cumulatives que: »


« In artikel 6, § 3, vierde zin, het woord « moeilijk » schrappen, en tussen de woorden « van openbare dienst » en de woorden « kunnen uitvoeren » het woord « niet » invoegen».

« À l'article 6, § 3, troisième ligne, remplacer les mots « la difficulté » par les mots « l'impossibilité».


In artikel 6, § 3, vierde zin het woord « moeilijk » schrappen, en tussen de woorden « van openbare dienst » en de woorden « kunnen uitvoeren » het woord « niet » invoegen.

À l'article 6, § 3, troisième ligne, remplacer les mots « la difficulté » par les mots « l'impossibilité ».


De woorden « voor het eerstvolgende aanslagjaar » schrappen en tussen de woorden « zonder » en « enige », de woorden « in België » invoegen.

Supprimer les mots « pour le prochain exercice d'imposition » et insérer, entre les mots « encourir » et les mots « la moindre sanction », les mots « en Belgique ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 6, § 3, vierde zin het woord « moeilijk » schrappen, en tussen de woorden « van openbare dienst » en de woorden « kunnen uitvoeren » het woord « niet » invoegen.

À l'article 6, § 3, troisième ligne, remplacer les mots « la difficulté » par les mots « l'impossibilité ».


Zo zal American Airlines een vlucht tussen Brussel en Philadelphia schrappen, zal Delta Airlines niet langer naar Atlanta vliegen en zal United Airlines afzien van het voornemen om met een tweede dagelijkse vlucht naar New York te starten.

Ainsi, American Airlines va supprimer un vol entre Bruxelles et Philadelphie, Delta Airlines n'opérera plus vers Atlanta et United Airlines ne lancera pas un deuxième vol quotidien vers New York comme cela était prévu.


Het was daarentegen aangewezen om de complexe elementen waarover onvoldoende informatie was verstrekt te schrappen, en vooral om de overhedge te schrappen, namelijk de discrepanties tussen de dekking en de onderliggende kredieten, wat is gebeurd.

En revanche, il convenait de supprimer les éléments de complexité pour lesquels une information insuffisante avait été donnée et plus encore supprimer les overhedge, à savoir les inadéquations entre la couverture et les crédits sous-jacents, ce qui a été fait.


Daarnaast wil men de minimum rustduur van 11 uur tussen de diensten in korten en wil men de verplichting van twee dagen ononderbroken rust na 10 opeenvolgende dagen te hebben gewerkt schrappen.

De surcroît, l'objectif est également d'écourter le temps de repos de onze heures minimum entre chaque service et de supprimer le repos ininterrompu obligatoire de deux jours après dix jours de travail consécutifs.


Dit akkoord beoogt vooral de liberalisering van het handelsverkeer tussen de Verenigde Staten en de Europese Unie; daartoe wil men de douanerechten schrappen, de wederzijdse toegang tot overheidsopdrachten bevorderen, en de dienstenmarkt verder openstellen.

Cet accord vise essentiellement à libéraliser les échanges commerciaux entre les États-Unis et l'Union européenne en supprimant les droits de douane, en favorisant l'accès réciproque aux marchés publics et en intégrant de nouvelles possibilités d'accès aux marchés des services.


NMBS.- Plannen om "directe" treinen tussen Brussel en Bergen 's avonds (P8520) en 's morgens (P7520) te schrappen.-

SNCB.- Le projet de supprimer les trains"directs" qui effectuent la liaison Bruxelles-Mons le soir (P8520) et le matin (P7520).


w