Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ieder
Schrappen
Schrappen uit inventaris
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder

Vertaling van "schrappen van iedere " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
schrappen | schrappen uit inventaris

radiation | radiation des inventaires


twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

forages jumeaux






verboden richting voor ieder bestuurder

sens interdit pour tout conducteur


iedere aandoening uit N73.0 niet-gespecificeerd als acuut of chronisch

Toute affection classée en N73.0, non précisée aiguë ou chronique


iedere aandoening uit N73.0 gespecificeerd als chronisch

Toute affection classée en N73.0, précisée chronique


aandoeningen uit J60-J64 met tuberculose, iedere vorm uit A15-A16

Tous les états classés en J60-J64 associés à la tuberculose, toutes formes classées en A15-A16


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spreekster stelt dan ook voor de verwijzing naar artikel 882 te schrappen, zodat iedere schuldeiser, overeenkomstig artikel 1167, de mogelijkheid heeft op te komen tegen een verdeling waarover hij niet werd ingelicht.

L'intervenante propose dès lors de supprimer la référence à l'article 882, de manière que chaque créancier ait la possibilité, conformément à l'article 1167, de s'opposer à un partage dont il n'a pas été informé.


Bovendien leidt de controle iedere maand tot tientallen acties: zich in orde stellen met de verzekering, het laten schrappen van de nummerplaat of, als de betrokkene geen actie onderneemt, het toevoegen van zijn gegevens aan de lijst van de niet-verzekerde voertuigen van de politiediensten.

La vérification débouche en outre sur des dizaines d'actions chaque mois: l'intéressé se met en ordre d'assurance ou fait radier sa plaque d'immatriculation ou, s'il n'entreprend aucune action, ses données sont ajoutées à la liste des services de police reprenant les véhicules non assurés.


Hoewel kan worden verdedigd dat iedere rechtbank impliciet gemachtigd is om zaken van de rol te schrappen, is dit artikel ingevoegd om enige twijfel ter zake weg te nemen.

Bien qu'on puisse soutenir que tout tribunal est implicitement habilité à rayer des affaires de son rôle, cet article a été introduit pour écarter tout doute en la matière.


De minister deelt mee dat dit artikel de regeling wil schrappen volgens welke een derde van de leden van de afdeling wetgeving ieder jaar wordt vervangen, zoals artikel 79, tweede lid, voorschrijft.

Le ministre indique que cet article tend à supprimer le remplacement des membres de la section de législation par tiers tous les ans, imposé par l'article 79, alinéa 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zullen in ieder geval uitgaven zijn, voor personeel en andere zaken, die men niet zomaar kan schrappen.

Il y aura de toute façon le personnel et d'autres dépenses que l'on ne peut pas biffer tout simplement.


Teneinde rekening te houden met de jongste arresten van het Arbitragehof (6), wordt voorgesteld iedere opportuniteitstoetsing te schrappen voor de ouder van wie de afstamming is komen vast te staan.

Afin de tenir compte des derniers arrêts de la Cour d'arbitrage (6), il est proposé de supprimer tout contrôle d'opportunité du parent dont la filiation est établie.


6. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over het feit dat de aanpassing van het acquis aan het Verdrag van Lissabon vier jaar na de inwerkingtreding van dit verdrag nog slechts gedeeltelijk is volbracht; is ingenomen met de onlangs door de Commissie ingediende voorstellen voor aanpassing van de nog resterende wetgevingshandelingen waarin wordt verwezen naar de regelgevingsprocedure met toetsing; wijst er wel op dat zo snel mogelijk met de onderhandelingen over deze voorstellen moet worden begonnen, zodat de aanpassingen nog voor het einde van de lopende zittingsperiode kunnen worden voltooid; stelt zich op het standpunt dat in ieder geval alle dossiers ...[+++]

6. exprime sa vive préoccupation quant à l'alignement partiel de l'acquis sur le traité de Lisbonne, et ce quatre ans après son entrée en vigueur; se félicite de la présentation par la Commission des récentes propositions d'alignement des actes législatifs restants relatifs à la procédure de réglementation avec contrôle (PRAC); souligne toutefois qu'il est nécessaire d'engager les négociations sur ces propositions le plus rapidement possible afin de finaliser cette opération avant la fin de la législature actuelle; est d'avis qu'au moins tous les dossiers traités jusqu'ici au titre de la PRAC devraient désormais être alignés sur l'art ...[+++]


6. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over het feit dat de aanpassing van het acquis aan het Verdrag van Lissabon vier jaar na de inwerkingtreding van dit verdrag nog slechts gedeeltelijk is volbracht; is ingenomen met de onlangs door de Commissie ingediende voorstellen voor aanpassing van de nog resterende wetgevingshandelingen waarin wordt verwezen naar de regelgevingsprocedure met toetsing; wijst er wel op dat zo snel mogelijk met de onderhandelingen over deze voorstellen moet worden begonnen, zodat de aanpassingen nog voor het einde van de lopende zittingsperiode kunnen worden voltooid; stelt zich op het standpunt dat in ieder geval alle dossiers ...[+++]

6. exprime sa vive préoccupation quant à l'alignement partiel de l'acquis sur le traité de Lisbonne, et ce quatre ans après son entrée en vigueur; se félicite de la présentation par la Commission des récentes propositions d'alignement des actes législatifs restants relatifs à la procédure de réglementation avec contrôle (PRC); souligne toutefois qu'il est nécessaire d'engager les négociations sur ces propositions le plus rapidement possible afin de finaliser cette opération avant la fin de la législature actuelle; est d'avis que les tous les dossiers traités jusqu'ici au titre de la PRC devraient désormais être alignés sur l'article 2 ...[+++]


We zouden eigenlijk drie oude richtlijnen moeten schrappen voor iedere nieuwe richtlijn die we plannen, maar er wordt niets in deze richting gedaan.

Nous devrions réellement supprimer trois anciennes directives pour chaque nouvelle que nous planifions, mais rien n’est fait en ce sens.


We zouden eigenlijk drie oude richtlijnen moeten schrappen voor iedere nieuwe richtlijn die we plannen, maar er wordt niets in deze richting gedaan.

Nous devrions réellement supprimer trois anciennes directives pour chaque nouvelle que nous planifions, mais rien n’est fait en ce sens.




Anderen hebben gezocht naar : schrappen     schrappen uit inventaris     tweelingboring     verboden richting voor ieder bestuurder     schrappen van iedere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schrappen van iedere' ->

Date index: 2023-11-06
w