Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Namen
Schrappen
Schrappen uit inventaris
Wordt gehecht

Vertaling van "schrappen van namen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
schrappen | schrappen uit inventaris

radiation | radiation des inventaires




De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De werkgever zal op deze lijst : 1. de nodige wijzigingen aanbrengen aan de vermelde namen en adressen; 2. de arbeid(st)ers schrappen die geen recht meer hebben op sociale premie; 3. de namen en adressen bijvoegen van de arbeid(st)ers die in dienst zijn gekomen tijdens het dienstjaar en die bijgevolg tijdens de gehele periode of een gedeelte ervan ingeschreven waren in het personeelsregister; 4. voor alle arbeid(st)ers nagaan of de geboortedatum juist is en deze aanvull ...[+++]

L'employeur est tenu de faire ce qui suit : 1. d'apporter les modifications nécessaires aux noms et adresses mentionnés; 2. de supprimer les ouvriers n'ayant plus droit à la prime sociale; 3. d'ajouter les noms et les adresses des ouvriers qui sont entrés en service au cours de l'exercice et qui, en conséquence, étaient inscrits au registre du personnel pendant toute la période ou une partie de celle-ci; 4. de vérifier pour tous les ouvriers si leur date de naissance est exacte en la complétant au besoin; 5. d'indiquer pour tous les ouvriers le nombre de mois de prestations effectives ou assimilées effectués au cours de l'exercice, c ...[+++]


Mevrouw Collignon riep op die zinsnede, die aanleiding geeft tot verwarring, te schrappen om de intentie van de wetgever zo te verduidelijken (zie verslag « Mensenhandel » namens de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de administratieve Aangelegenheden van de Senaat, stuk nr. 4-1631/1, blz. 58-61).

Ce bout de phrase prêtant à confusion, Mme Collignon a demandé qu'on le supprime pour clarifier l'intention du législateur (cf. « Traite des êtres humains », rapport fait au nom de la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives du Sénat, doc. nº 4-1631/1, pp. 58-61).


De geachte minister kondigde verheugd de beslissing aan dat op 20 juli 2009 het Sanctiecomité van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties (VN) om de namen van Patricia Vinck en Nabil Sayadi van de sanctielijst te schrappen.

Le ministre s'est réjoui de pouvoir annoncer la décision prise le 20 juillet 2009 par le Comité des sanctions du Conseil de sécurité des Nations unies de retirer de la liste noire les noms de Patricia Vinck et de Nabil Sayadi.


deel uitmaken van de overheidsdiensten van het betrokken land of die namens de overheid optreden en die gemachtigd zijn exporteurs te registreren en deze van het register van geregistreerde exporteurs te schrappen.

font partie des autorités gouvernementales du pays concerné ou agissent sous l’autorité de son gouvernement et sont habilitées à enregistrer les exportateurs et à les radier du registre des exportateurs enregistrés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
verzoekt de lidstaten die in de VN-Veiligheidsraad zitting hebben zorg te dragen voor procesrechtelijke waarborgen bij het plaatsen c.q. schrappen van namen van groepen of personen op terreurlijsten, zoals ingevolge de jurisprudentie van het HvJ vereist is;

invite les États membres siégeant au Conseil de sécurité des Nations unies à veiller à ce que les procédures prévoient des garanties des droits en ce qui concerne l'inscription sur les listes et le retrait des listes des prétendus terroristes ou groupes terroristes, comme le prévoit la jurisprudence afférente de la Cour de justice;


Gelet op de aanvraag van 19 mei 2011, ingediend door de vereniging zonder winstoogmerk FORMALIS, teneinde van de lijst van haar vestigingseenheden deze gevestigd te 1040 Brussel, Aarlenstraat 92, en te 7540 Kain, rue du Follet 10/101, te schrappen en teneinde het adres van de vestigingseenheid gevestigd te 5000 Namen, avenue Sergent Vrithoff 141, te wijzigen,

Vu la demande du 19 mai 2011, introduite par l'association sans but lucratif FORMALIS, afin de supprimer de la liste de ses unités d'établissement celles établies rue d'Arlon 92, à 1040 Bruxelles, et rue du Follet 10/101, à 7540 Kain, et afin de modifier l'adresse de l'unité d'établissement établie Avenue Sergent Vrithoff 141, à 5000 Namur,


Overwegende dat de Koninklijke Commissie voor Monumenten, Landschappen en Opgravingen van het Waalse Gewest, in haar advies van 15 mei 2009, voorstelt om als monument de Kasteeltuinen in het kasteel van Annevoie, gemeente Anhée, in de Provincie Namen van de lijst van het buitengewoon onroerend erfgoed te schrappen en als « site » het geheel gevormd door het kasteel van Annevoie en de tuinen van de 18e eeuw met inbegrip van de vier bronnen die de vijvers van de tuinen van Annevoie van water voorzien; dat er volgens die Commissie versc ...[+++]

Considérant que dans son avis du 15 mai 2009, la Commission royale des Monuments, Sites et Fouilles de la Région wallonne propose de retirer de la liste du patrimoine immobilier exceptionnel de la Région wallonne, au titre de « monument » les Jardins du Château d'Annevoie situés à Anhée dans la Province de Namur et comme « site » l'ensemble formé par le château d'Annevoie et les jardins du XVIII siècle y compris les quatre sources alimentant les pièces d'eau des jardins d'Annevoie; que, selon ladite Commission, plusieurs intervention ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vasts ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l' ...[+++]


Overwegende dat de Mededeling SC/7322 van 6 maart 2002 van het Comité van de Veiligheidsraad « Angola », vraagt om twee namen van personen te schrappen op de lijst met UNITA-leiders en volwassen-leden van hun naaste familie die beoogd worden door de maatregelen van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 betreffende de beperkende maatregelen tegen de « Uniao Nacional para a Independência Total de Angola (UNITA) »;

Considérant que la Communication SC/7322 du 6 mars 2002 du Comité du Conseil de sécurité, « Angola » prie de retirer deux noms de personnes à la liste des dirigeant de l'UNITA et des membres adultes de leurs familles proches visés par les mesures de l'arrêté royal du 10 août 1998 relatif aux mesures restrictives à l'encontre de l'« Uniao Nacional para a Independência Total de Angola (UNITA) »;


Daarom dien ik namens onze fractie een amendement in om deze machtiging te schrappen.

C'est pourquoi je dépose au nom de mon groupe un amendement visant à supprimer cette autorisation.




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst     die aan     schrappen     schrappen uit inventaris     verklaring af te leggen kennisgeving te doen     wordt gehecht     schrappen van namen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schrappen van namen' ->

Date index: 2024-05-28
w