Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schriftelijke verslag verwezen » (Néerlandais → Français) :

In mijn hoedanigheid van rapporteur heb ik reeds naar mijn schriftelijke verslag verwezen.

En ma qualité de rapporteur, je me suis déjà référé à mon rapport écrit.


Het EIF geeft de managementautoriteit als onderdeel van het verslag waar in artikel 16.1 naar verwezen wordt schriftelijk bericht van het bereiken van een mijlpaal, voor of na de termijnen die in artikel 7.1 genoemd worden en voorziet de managementautoriteit van informatie over de omvang van de nieuwe schuldfinanciering op een wijze waarin deze overeenkomst voorziet.

Dans le cadre du rapport visé à l'article 16.1, le FEI informe par écrit l'autorité de gestion de la réalisation d'une valeur intermédiaire avant, ou après, les dates d'échéance visées à l'article 7.1, et lui communique des informations concernant le volume des nouveaux instruments de financement par l'emprunt comme prévu dans le présent accord.


Javier Moreno Sánchez (PSE), schriftelijk (ES) Net als de andere leden van de Spaanse socialistische delegatie stem ik vóór, omdat ik wil voorkomen dat de wetgevingsprocedure waarnaar in dit verslag wordt verwezen, wordt stilgelegd, en omdat ik het eens ben met het resultaat van de raadpleging van het Parlement, dat is goedgekeurd door de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken.

Javier Moreno Sánchez (PSE), par écrit. - (ES) À l’instar des autres membres de la délégation socialiste espagnole, je me prononce pour ce rapport parce que je ne souhaite pas que la procédure législative à laquelle il fait référence soit paralysée et parce que je souscris au résultat de la consultation du Parlement tel qu’il a été approuvé par la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures.


Javier Moreno Sánchez (PSE ), schriftelijk (ES) Net als de andere leden van de Spaanse socialistische delegatie stem ik vóór, omdat ik wil voorkomen dat de wetgevingsprocedure waarnaar in dit verslag wordt verwezen, wordt stilgelegd, en omdat ik het eens ben met het resultaat van de raadpleging van het Parlement, dat is goedgekeurd door de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken.

Javier Moreno Sánchez (PSE ), par écrit . - (ES) À l’instar des autres membres de la délégation socialiste espagnole, je me prononce pour ce rapport parce que je ne souhaite pas que la procédure législative à laquelle il fait référence soit paralysée et parce que je souscris au résultat de la consultation du Parlement tel qu’il a été approuvé par la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftelijk (PT) Ofschoon in het verslag de gevolgen worden benadrukt van de stijging van de olieprijzen voor de vervoerssector, die verantwoordelijk is voor 56 procent van het olieverbruik, wordt helaas niet verwezen naar andere sectoren zoals de visserij.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Bien que le rapport souligne les effets de l’augmentation du prix du pétrole sur le secteur des transports, qui représente 56 % de la consommation totale de pétrole, il est regrettable qu’il ne mentionne pas du tout les autres secteurs, comme celui de la pêche.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk (PT) Ofschoon in het verslag de gevolgen worden benadrukt van de stijging van de olieprijzen voor de vervoerssector, die verantwoordelijk is voor 56 procent van het olieverbruik, wordt helaas niet verwezen naar andere sectoren zoals de visserij.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Bien que le rapport souligne les effets de l’augmentation du prix du pétrole sur le secteur des transports, qui représente 56 % de la consommation totale de pétrole, il est regrettable qu’il ne mentionne pas du tout les autres secteurs, comme celui de la pêche.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) Dit verslag bevat een aantal positieve elementen. Het bevestigt wat we allang wisten en wat we al geruime tijd veroordelen – dat de CIA en andere diensten in de VS "direct verantwoordelijk zijn geweest voor de illegale gevangenneming, verwijdering, kidnapping en opsluiting van burgers" (daar wordt eufemistisch naar verwezen als "buitengewone uitlevering"). Ze werken bovendien mee aan het overbrengen van burgers naar derde landen, waar deze bij hu ...[+++]

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Le rapport contient des éléments positifs qui confirment ce que nous savons et ce dont nous parlons depuis longtemps, à savoir que la CIA ou d’autres services américains «se sont rendus clairement responsables de l’arrestation, de l’expulsion, de l’enlèvement et de la détention illégaux» de citoyens - que l’on qualifie par euphémisme de restitution extraordinaire - et que des citoyens sont transférés vers des pays tiers pour y être interrogés et torturés, en infraction flagrante au droit international et aux droits de l’homme.


Binnen de vijf werkdagen volgend op het schriftelijk verzoek, maakt het Opvolgingscomité aan de kernprovisievennootschap of, in voorkomend geval, aan de betrokken kernexploitant een kopie over van elk advies, verslag, studie of document en van alle statistieken of andere gegevens waarop een beslissing of een advies van het Opvolgingscomité betreffende de kernprovisievennootschap of een kernexploitant is gesteund, of waarnaar wordt verwezen in een dergelijke b ...[+++]

Dans les cinq jours ouvrables de la demande écrite, le Comité de suivi fournit à la société de provisionnement nucléaire ou, le cas échéant, à l'exploitant nucléaire concerné, copie de tout avis, rapport, étude ou document et de toute statistique ou autres données sur lesquelles s'appuie une décision ou un avis du Comité de suivi concernant la société de provisionnement nucléaire ou un exploitant nucléaire, ou auxquels il est fait référence dans une telle décision ou un tel avis.


1° Het " verslag" waarvan sprake in artikel 51, derde lid, van de algemene procedureregeling waarnaar wordt verwezen, heeft betrekking op het schriftelijke verslag van de auditeur of op het verslag ter terechtzitting van de staatsraad wanneer het tussengeschil zich in dat stadium voordoet.

1° Le " rapport" dont il est question à l'article 51, alinéa 3, du règlement général de procédure, auquel il est renvoyé, vise indifféremment le rapport écrit de l'auditeur ou le rapport d'audience du conseiller lorsque l'incident survient à ce stade.


Gisteren hebben de rapporteurs vaak naar hun schriftelijk verslag verwezen.

Hier, les rapporteurs se sont souvent référés à leurs rapports écrits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schriftelijke verslag verwezen' ->

Date index: 2024-05-30
w