Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schriftelijke vraag
Vraag met verzoek om schriftelijk antwoord

Vertaling van "schriftelijke vraag antwoordde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


voorontwerp van antwoord op schriftelijke/mondelinge vraag

avant-projet de réponse à la question écrite/orale


vraag met verzoek om schriftelijk antwoord

question avec demande de réponse écrite
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In een schriftelijke vraag antwoordde uw voorganger dat het toestel 1.582,78 euro exclusief btw kostte (schriftelijke vraag nr.5-6371 van 31 mei 2012 van Cécile Thiebaut, zie: www.senate.be).

À la suite d'une question écrite, votre prédécesseur avait répondu que l'appareil coûtait 1.582,78 euros, hors TVA (question écrite n°5-6371 du 31 mai 2012 de Cécile Thiebaut, cf. www.senate.be).


Echter, op een eerder gestelde schriftelijke vraag antwoordde de minister dat sedert 2007 geen nieuwe sponsoringcontracten werden aangeboden (schriftelijke vraag nr. 225 van 8 mei 2012 van Roland Defreyne, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 70, blz. 199).

Toutefois, dans une réponse à une précédente question écrite, le ministre avait indiqué que plus aucun contrat de parrainage n'avait été conclu depuis 2007 (question écrite n° 225 du 8 mai 2012 de Roland Defreyne, Questions et Réponses, Chambre, 2011-2012, n° 70, p. 199).


In een antwoord op een voorgaande schriftelijke vraag antwoordde u dat het aantal gebruikte pesticiden reeds fors verminderd is door gebruik te maken van camera-detectie.

En réponse à une question écrite précédente, vous avez déclaré que le nombre de pesticides utilisés a déjà fortement diminué grâce au recours à une technologie de détection par caméra.


Vraag nr. 6-835 d.d. 18 februari 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) Op 30 juni 2015 heb ik u een vraag gesteld over de problematiek van de neonicotionoïden en de invloed van die pesticiden op de menselijke gezondheid en de bijzonder nadelige gevolgen voor de bestuivende insecten (schriftelijke vraag nr. 6-689) U antwoordde mij toen: «dat ik veel aandacht besteed aan de problematiek van de pesticiden en dat ik erop toezie dat de toelatingen in België pas worden afgeleverd na een grondige studie van de risico’s voo ...[+++]

Question n° 6-835 du 18 février 2016 : (Question posée en français) Le 30 juin 2015, je vous interrogeais sur la problématique des néonicotinoïdes et l'impact de ces pesticides sur la santé humaine et ainsi que les effets extrêmement néfastes sur les insectes pollinisateurs (question écrite n° 6-689). Vous m'annonciez alors être " très attentif à la problématique des pesticides et que je veille à ce que les autorisations délivrées au niveau belge ne le soient qu'après une étude approfondie des risques pour la santé humaine et l'environnement ".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vraag nr. 6-718 d.d. 21 september 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Op mijn schriftelijke vraag van 4 februari 2015 (nr. 6-430) antwoordde de minister dat België in 2014 de stofevaluatie van bisfenol S (4,4'-sulfonyldiphenol) en bisfenol M (4,4'-(1,3-phenylene-bis(1-methylethylidene)) uitgevoerd heeft, in het bijzonder voor de hormoonverstorende aspecten.

Question n° 6-718 du 21 septembre 2015 : (Question posée en néerlandais) En réponse à ma question du 4 février 2015 (n° 6-430), la ministre a indiqué qu'en 2014, la Belgique a procédé à l'évaluation du bisphénol S (4,4'-sulfonyldiphénol) et du bisphénol M (4,4'-(1,3-phénylène-bis(1-méthyléthylidène)), plus particulièrement en ce qui concerne leurs aspects perturbateurs du système endocrinien.


Over dit plan hebben Jean Lambert en Inger Schörling in 2002 reeds schriftelijke vraag E‑1499/02 ingediend, waarop de Europese Commissie indertijd antwoordde dat zij niet op de hoogte was van initiatieven om een weg aan te leggen die zou lopen door een gebied dat is opgenomen in Natura 2000, en dat zij de Spaanse autoriteiten om inlichtingen zou verzoeken.

Ce projet a déjà été évoqué dans la question écrite E‑1499/02 posée par Jean Lambert et Inger Schörling en 2002, à laquelle la Commission européenne a répondu qu'elle n'avait pas connaissance d'une quelconque initiative visant à construire une route traversant un lieu Natura 2000 et qu'elle comptait demander des informations aux autorités espagnoles.


Op mijn schriftelijke vraag van 29 november 2002 antwoordde de Commissie simpelweg dat dit type technologie behoedzaam gebruikt dient te worden.

Entendre la Commission répondre à une de mes questions écrites datant du 29 novembre 2002 en se contentant de dire que ce type de technologie doit être utilisé avec prudence n'est pas suffisant.


In een antwoord op een andere schriftelijke vraag antwoordde u mij dat de kwestie van een derde mandaat van president Kagame zich nog niet stelt (vraag nr. 784 van 19 december 2013).

Dans une réponse à une autre question écrite, vous m'avez répondu que la question du troisième mandat du président Kagame ne se pose pas encore (question n°784 du 19 décembre 2013).


In een antwoord op een schriftelijke vraag, antwoordde de minister van Mobiliteit het volgende: " De voertuigen die ambtshalve de prioritaire signalisatietekens mogen voeren staan opgesomd in de artikelen 28, § 2, c), 4° (blauw zwaailicht) en 43, § 2, 3° (speciale geluidshoorn) van het technisch reglement (koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan de auto's, hun aanhangwagens, hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen).

Le ministre de la Mobilité a fourni la réponse suivante à une question écrite : " Les véhicules autorisés d'office à porter la signalisation prioritaire sont énumérés dans les articles 28, § 2, c), 4° (gyrophare) et 43, § 2, 3° (sirène spéciale) du règlement technique (arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles, leurs remorques, leurs éléments ainsi que leurs accessoires de sécurité).


Op een schriftelijke vraag van de heer Daems in verband met de identificatie van gezelschapsdieren (vraag nr. 82, van 23 juni 1989, zie bulletin van Vragen en Antwoorden, nr. 72, van 8 augustus 1989, blz. 5812), antwoordde uw voorganger, de staatssecretaris van Landbouw, dat binnen de raad voor dierenwelzijn een werkgroep zich bezighield met de identificatie van gezelschapsdieren.

Votre prédécesseur, le secrétaire d'Etat à l'Agriculture, avait répondu à une question écrite de M. Daems au sujet de l'identification des animaux de compagnie (question n° 82, du 23 juin 1989, voir bulletin des Questions et Réponses, n° 72, du 8 août 1989, page 5812) qu'un groupe de travail s'occupait au sein du conseil du bien-être des animaux de l'identification des animaux de compagnie.




Anderen hebben gezocht naar : schriftelijke vraag     schriftelijke vraag antwoordde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schriftelijke vraag antwoordde' ->

Date index: 2024-06-25
w