Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schriftelijke vraag daarover werd uitvoerig » (Néerlandais → Français) :

Ik beveel u dan ook aan voornoemde vraag aan haar te richten". Het transversale karakter werd uitvoerig beschreven in voornoemde vragen en bestaat uit het feit dat de omzetting van de Infrastructuurrichtlijn een gedeelde bevoegdheid, van de verschillende overheden is.

Le caractère transversal de mes questions a été expliqué dans les questions susmentionnées et tient au fait que la transposition de la directive Infrastructures est une compétence partagée des diverses entités.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 859 van 18 februari 2016 laat de minister mij weten dat sinds de zesde staatshervorming de uitvoering van werkstraffen een gemeenschapsbevoegdheid is en Justitie daarover geen cijfergegevens meer kan aanleveren.

En réponse à ma question écrite n° 859 du 18 février 2016, le ministre me fait savoir que, depuis la sixième réforme de l'État, l'exécution des peines de travail est du ressort des communautés et que le département de la Justice ne peut plus fournir de chiffres les concernant.


Ik verwijs tevens naar uw uitvoerig antwoord van 13 maart 2015 op mijn schriftelijke vraag nr. 6-437, waarvoor dank.

Je me réfère également à la réponse détaillée, fournie par le ministre le 13 mars 2015 à ma question écrite n° 6-437, ce dont je l'en remercie.


2. Denkt u niet dat een pilotproject zoals de Proxiclinique in Virton - ik verwijs naar mijn schriftelijke vraag nr. 457 van 1 oktober 2015 daarover - bijzonder op zijn plaats is in de provincie Luxemburg? Dit project heeft namelijk net tot doel de intermediaire en palliatieve structuren te versterken zodat patiënten niet systematisch naar de spoeddiensten trekken.

2. Dans le prolongement de la question écrite n° 457 du 1er octobre 2015 que je vous ai adressé récemment concernant le projet de proxy-clinique de Virton, ne pensez-vous pas qu'un tel projet-pilote - qui vise notamment à renforcer les structures intermédiaires et palliatives du recours systématique aux services d'urgences - a toutes ses raisons d'être en province de Luxembourg?


Vraag nr. 6-485 d.d. 16 maart 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Motivering van het transversale karakter van de schriftelijke vraag: de woonbonus werd geregionaliseerd via de zesde staatshervorming.

Question n° 6-485 du 16 mars 2015 : (Question posée en néerlandais) Motivation du caractère transversal de la présente question écrite: le bonus logement a été régionalisé dans le cadre de la sixième réforme de l'État.


(***) Schriftelijke vraag waarop nog niet werd geantwoord.

(***) Question écrite à laquelle il n'a pas été répondu.


De in § 3 bedoelde hoogste hiërarchische leidinggevende van de federale administratieve overheid beschikt over vier weken, na de datum van ontvangst van de schriftelijke vraag, bedoeld in § 3, om een schriftelijk verslag ter beschikking te stellen van de federale ombudsmannen waaruit ontegensprekelijk moet blijken of tegen het beschermd personeelslid al dan niet maatregelen zijn genomen of werd gedreigd met maatre ...[+++]

Le responsable hiérarchique visé au § 3, dispose de quatre semaines, à compter de la date de réception de la demande écrite visée au § 3, pour mettre à la disposition des médiateurs fédéraux un rapport écrit établissant de manière incontestable si, oui ou non, des mesures ou des menaces de mesures visées à l'article 15, § 2, ont été prises ou formulées à l'encontre du membre du personnel protégé.


(*) Schriftelijke vraag waarop nog niet werd geantwoord.

(*) Question écrite à laquelle il n'a pas été répondu.


(*) Schriftelijke vraag waarop nog niet werd geantwoord

(*) Question écrite à laquelle il n'a pas été répondu.


Dezelfde opmerking werd in juli 2000 gemaakt in een schriftelijke vraag van een Europees parlementslid [4].

Cet aspect a également fait l'objet d'une question écrite d'un membre du Parlement européen à l'été 2000 [4].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schriftelijke vraag daarover werd uitvoerig' ->

Date index: 2022-12-31
w