Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schriftelijke vraag
Vraag met verzoek om schriftelijk antwoord

Vertaling van "schriftelijke vraag gaat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


vraag met verzoek om schriftelijk antwoord

question avec demande de réponse écrite


voorontwerp van antwoord op schriftelijke/mondelinge vraag

avant-projet de réponse à la question écrite/orale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mijn schriftelijke vraag gaat over het toepassingsgebied van artikel 58, § 4, van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde (WBTW) en het koninklijk besluit nr. 53 van 23 december 1994.

Ma question écrite concerne le champ d'application de l'article 58, § 4, du Code de lat taxe sur la valeur ajoutée (CTVA) ainsi que de son arrêté royal d'exécution n° 53 du 23 décembre 1994.


Vraag nr. 6-953 d.d. 29 april 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Motivering van het transversale karakter van de schriftelijke vraag : dit is zowel een federale als deelstatelijke aangelegenheid aangezien het gaat over aspecten in de preventieve gezondheidszorg en in de sociale zekerheid.

Question n° 6-953 du 29 avril 2016 : (Question posée en néerlandais) Justification du caractère transversal de la question écrite: il s'agit d'une matière relevant tant du pouvoir fédéral que des entités fédérées puisqu'elle porte sur certains aspects des soins de santé préventifs et de la sécurité sociale.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 982 van 19 januari 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 65, blz. 160) meldt de minister van Binnenlandse Zaken mij, met betrekking tot de vraag of bedrijven die op de luchthaven van Zaventem gevestigd zijn al dan niet onderhevig zijn aan de taalwet in bestuurszaken, dat dit afhangt van de vraag of het hier om bedrijven gaat die een concessie van openbare dienst vervullen, dan wel om bedrijven die een concessie van openbaar domein hebben ...[+++]

En réponse à ma question écrite n° 982 du 19 janvier 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 65, p. 160), le ministre de l'Intérieur indique, concernant la question de savoir si les entreprises établies à l'aéroport de Zaventem sont, oui ou non, soumises à la loi sur l'emploi des langues en matière administrative, qu'il faut voir si les entreprises en question remplissent une concession de service public, ou si elles ont reçu une concession du domaine public.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 112 van 28 mei 2015 meldt u mij dat u een koninklijk besluit gaat uitvaardigen waardoor de buitenlandse wetenschappelijke werknemers bij de Koninklijke Sterrenwacht uit de taalkaders, die door artikel 43 van de taalwet in bestuurszaken worden voorgeschreven, zullen worden gelicht.

En réponse à ma question écrite n° 112 du 28 mai 2015, vous indiquiez votre intention de promulguer un arrêté royal visant à retirer les collaborateurs scientifiques étrangers de l'Observatoire royal des cadres linguistiques prescrits par l'article 43 de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als op het terrein een belangrijk ethisch probleem rijst ­ het gaat hier niet om dagelijkse ethische problemen die we allen in onze praktijk moeten regelen, maar om een buitengewoon probleem op het gebied van euthanasie of neonatologie ­ richten we een schriftelijke vraag tot het Ethisch Comité van het ziekenhuis en omschrijven we duidelijk onze vraag. Dan kunnen wij snel ­ binnen 24 tot maximum 48 uur ­ een vergadering beleggen met de specialist die verantwoordelijk is voor de patiënt, indien ...[+++]

Lorsqu'un problème éthique important se pose sur le terrain ­ il ne s'agit pas des problèmes éthiques quotidiens que nous sommes tous amenés à régler dans notre pratique mais bien d'un problème qui sort de l'ordinaire, que ce soit au niveau de l'euthanasie ou de la néonatologie ­, on adresse une demande écrite au comité d'éthique de l'hôpital, en expliquant bien l'objet de la demande, et l'on peut organiser rapidement ­ dans les 24 à 48 heures au maximum ­, une réunion avec le médecin spécialiste responsable du patient, le médecin généraliste si possible, car il connaît souvent d'autres aspects qui nous échappent puisqu'il suit le patien ...[+++]


Als antwoord op uw schriftelijke vraag betreur ik, net zoals u, de toename van het aantal bedreigde soorten waarvan de lijst maar blijft toenemen, het gaat hier in het bijzonder over de mariene soorten.

En réponse à votre question écrite, je ne peux que déplorer comme vous l’augmentation du nombre d’espèces menacées dont la liste ne cesse de s’allonger, en particulier les espèces marines.


Ik verwijs terzake naar de antwoorden verstrekt aan Senator Pol Van Den Driessche in het kader van de schriftelijke vraag nr. 4-854 waarbij sprake is van enorme administratieve problemen voor de Rijksdienst voor pensioenen en het Rijksinstituut voor de sociale verzekering der zelfstandigen (RSVZ) hoewel het in werkelijkheid gaat om een beperkt aantal personen.

Je renvoie aux réponses données au Sénateur Pol Van Den Driessche, dans le cadre de la question écrite n° 4-854; il y est question d'énormes difficultés administratives pour l'Office national des pensions et l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI), alors que cela touche un nombre limité de personnes.


In de ondernemingen met minder dan 25 werknemers kan de werkgever binnen een termijn van 14 kalenderdagen vanaf de verzending van het aangetekend schrijven waarvan sprake in deze paragraaf, een schriftelijke vraag richten aan de voorzitter van het paritair comité, met afschrift aan de representatieve vakbondsorganisaties, om na te gaan of minstens 1/3e van alle werknemers (met een minimum van 4 werknemers) akkoord gaat met de oprichting van een syndicale delegatie.

Dans les entreprises de moins de 25 travailleurs, l'employeur peut, dans un délai de 14 jours calendrier à dater de l'envoi de la lettre recommandée mentionnée dans ce paragraphe, demander par écrit au président de la commission paritaire, avec copie adressée aux organisations syndicales représentatives, de vérifier si au moins 1/3 de tous les travailleurs (avec un minimum de 4 travailleurs) sont d'accord avec l'installation d'une délégation syndicale.


De in het eerste lid bedoelde evaluatie gaat over de inspanningen geleverd door de jonge werknemer gedurende de periode van zes maanden die voorafgaat aan de datum van ontvangst door het werkloosheidsbureau van het ingevulde formulier en van de schriftelijke bewijzen of van de schriftelijke vraag van de jonge werknemer om opgeroepen te worden voor een evaluatiegesprek.

L'évaluation visée à l'alinéa 1 porte sur les efforts fournis par le jeune travailleur pendant la période de six mois qui précède la date de réception par le bureau du chômage du formulaire complété et des preuves écrites ou de la demande écrite du jeune travailleur d'être convoqué à un entretien d'évaluation.


- Als het slechts om cijfergegevens gaat, is het misschien beter een schriftelijke vraag te stellen.

- S'il ne s'agit que d'un problème de chiffres, il serait préférable de poser une question écrite.




Anderen hebben gezocht naar : schriftelijke vraag     schriftelijke vraag gaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schriftelijke vraag gaat' ->

Date index: 2022-10-10
w