Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compassionate use
Gebruik in schrijnende gevallen
Geneesmiddel in schrijnende gevallen
Programma voor gebruik in schrijnende gevallen

Traduction de «schrijnend dat hierdoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compassionate use | gebruik in schrijnende gevallen

disponible à titre humanitaire | usage compassionnel


programma voor gebruik in schrijnende gevallen

programme d'usage compassionnel


geneesmiddel in schrijnende gevallen

médicament à usage compassionnel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
i. Behoud van de huidige regeling in combinatie met een algemene bepaling die de toepassing van de communautaire minimumnorm inzake bescherming garandeert (zie hierboven, punt 3.1.2): hierdoor zouden de gevallen kunnen worden verholpen waarin het gebrek aan bescherming van de communautaire consument het meest schrijnend is.

i. Maintien de la solution actuelle, assortie d'une clause générale garantissant l'application du standard de protection minimum communautaire (cf. point 3.1.2, supra) : Cette solution permettrait de remédier aux situations dans lesquelles le manque de protection d'un consommateur communautaire est le plus criant.


Zo ja, vindt hij dit niet schrijnend dat hierdoor de Veiligheid van de Staat niet meer geïnformeerd wordt de Marokkaanse diensten en daardoor de Belgische veiligheid minder beschermd wordt?

Dans l’affirmative, ne trouve-t-il pas navrant que, de ce fait, la Sûreté de l’État ne soit plus informée par les services marocains et que la sécurité en Belgique soit moins bien assurée ?


Hierdoor kunnen de gezondheidsdiensten van de landen van het zuiden, die al minder goed zijn uitgerust dan de landen van het noorden, meestal niet meer op voldoende gezondheidspersoneel rekenen om de medische noden (epidemieën, virussen, ..) te lenigen die veel schrijnender zijn dan die waarmee de landen van het noorden worden geconfronteerd (vergrijzing, chronische ziekten, ...). Zij zijn beter in staat die te bestrijden, vooral gelet op hun beter uitgebouwde infrastructuur op het gebied van uitrusting en personeel.

De ce fait, les services de santé de ces pays du sud, déjà moins bien équipés par rapport aux pays du nord, ne peuvent la plupart du temps plus compter sur un personnel de santé en suffisance pour faire face à des défis en matière médicale beaucoup plus criants (épidémies, virus, .) que ceux auxquels doivent faire face les pays du nord (vieillissement, maladies chroniques, ...), mieux à même de pouvoir les combattre vu surtout leur infrastructure en équipement et en personnel plus élaborée.


Hierdoor kunnen de gezondheidsdiensten van de landen van het zuiden, die al minder goed zijn uitgerust dan de landen van het noorden, meestal niet meer op voldoende gezondheidspersoneel rekenen om de medische noden (epidemieën, virussen, ..) te lenigen die veel schrijnender zijn dan die waarmee de landen van het noorden worden geconfronteerd (vergrijzing, chronische ziekten, ...). Zij zijn beter in staat die te bestrijden, vooral gelet op hun beter uitgebouwde infrastructuur op het gebied van uitrusting en personeel.

De ce fait, les services de santé de ces pays du sud, déjà moins bien équipés par rapport aux pays du nord, ne peuvent la plupart du temps plus compter sur un personnel de santé en suffisance pour faire face à des défis en matière médicale beaucoup plus criants (épidémies, virus, .) que ceux auxquels doivent faire face les pays du nord (vieillissement, maladies chroniques, ...), mieux à même de pouvoir les combattre vu surtout leur infrastructure en équipement et en personnel plus élaborée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierdoor kunnen de gezondheidsdiensten van die landen van het zuiden, die in vergelijking met de landen van het noorden reeds minder goed zijn uitgerust, meestal niet meer op voldoende gezondheidspersoneel rekenen om te voldoen aan veel schrijnender medische behoeften (epidemieën, virussen, ..);

De ce fait, les services de santé de ces pays du sud, déjà moins bien équipés par rapport aux pays du nord, ne peuvent la plupart du temps plus compter sur un personnel de santé en suffisance pour faire face à des défis en matière médicale beaucoup plus criants (épidémies, virus, ..);


i. Behoud van de huidige regeling in combinatie met een algemene bepaling die de toepassing van de communautaire minimumnorm inzake bescherming garandeert (zie hierboven, punt 3.1.2): hierdoor zouden de gevallen kunnen worden verholpen waarin het gebrek aan bescherming van de communautaire consument het meest schrijnend is.

i. Maintien de la solution actuelle, assortie d'une clause générale garantissant l'application du standard de protection minimum communautaire (cf. point 3.1.2, supra) : Cette solution permettrait de remédier aux situations dans lesquelles le manque de protection d'un consommateur communautaire est le plus criant.


Het contrast met andere overeenkomsten wordt hierdoor derhalve nog schrijnender - waarbij ik de overeenkomst met Groenland zou willen onderstrepen waarin de reders niet hoeven bij te dragen aan de kosten.

Aussi, le contraste avec d’autres accords - je voudrais souligner, par exemple, l’accord avec le Groenland où les armateurs ne contribuent pas à leur coût - s’avère être encore plus flagrant.


Men wil bij voorbeeld geen fruittrafieken verliezen aan de haven van Rotterdam. De vraag is echter of hierdoor geen risico's genomen worden voor de volksgezondheid en of er geen schrijnende concurrentievervalsing ontstaat ten opzichte van inheems fruit dat van bij de aanvang veel strikter wordt gecontroleerd.

On peut toutefois se demander si l'on n'expose pas la santé publique à des risques et si l'on ne crée pas de distorsion de concurrence par rapport aux fruits indigènes qui sont soumis à des contrôles plus stricts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schrijnend dat hierdoor' ->

Date index: 2024-10-24
w