Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Af te schrijven
Bijschriften schrijven
Databankdocumentatie schrijven
Databasedocumentatie bieden
Databasedocumentatie schrijven
Documentatie over databases schrijven
Gelegd
Niet af te schrijven
Onderschriften schrijven
Ondertitels schrijven
Onderzoeksrapporten over spoorwegen schrijven
Overzetten
Rapporten over spoorwegonderzoeken schrijven
Schrijven naar
Ten laste gelegd feit
Ten laste gelegde feiten
Verbinding gelegd
Verslagen over spoorwegonderzoeken schrijven

Vertaling van "schrijven is gelegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ondertitels schrijven | bijschriften schrijven | onderschriften schrijven

rédiger des légendes


verslagen over spoorwegonderzoeken schrijven | onderzoeksrapporten over spoorwegen schrijven | rapporten over spoorwegonderzoeken schrijven

rédiger des rapports d'enquête ferroviaire


databankdocumentatie schrijven | documentatie over databases schrijven | databasedocumentatie bieden | databasedocumentatie schrijven

créer la documentation d’une base de données | fournir la documentation d’une base de données | écrire la documentation d’une base de données | préparer la documentation d’une base de données


ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd

obligation exécutée


gelegd | verbinding gelegd

appel abouti | communication établie | CC [Abbr.]










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat zou geen zin hebben want deze vennootschappen wordt juridisch gezien niets in de weg gelegd om zich in te schrijven in het handelsregister, in tegenstelling tot de VZW's.

Cela n'aurait pas de sens car, contrairement aux ASBL, ces sociétés ne rencontrent pas d'obstacle juridique à s'inscrire au registre de commerce.


Dat zou geen zin hebben want deze vennootschappen wordt juridisch gezien niets in de weg gelegd om zich in te schrijven in het handelsregister, in tegenstelling tot de VZW's.

Cela n'aurait pas de sens car, contrairement aux ASBL, ces sociétés ne rencontrent pas d'obstacle juridique à s'inscrire au registre de commerce.


De keuze om de voorliggende bepalingen in deze wet in te schrijven brengt met zich mee dat in de nieuwe bepalingen de nadruk wordt gelegd op het aspect van de preventie, dat er wordt gewerkt met de bestaande organen en dit wet toepasbaar is op alle werknemers, welke ook hun sector of contract is.

Comme on a choisi d'inscrire dans cette loi les dispositions à l'examen, l'on a mis l'accent dans celles-ci sur la prévention et l'on fait appel aux organes existants; qui plus est, la loi est applicable à tous les travailleurs, quel que soit leur secteur ou leur contrat.


In het amendement wordt teveel de nadruk gelegd op de « individuen ». Men zou bijna kunnen schrijven « Iedereen ».

L'amendement en question met par trop l'accent sur les « individus » On pourrait presque écrire « Tout le monde a droit ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het amendement wordt teveel de nadruk gelegd op de « individuen ». Men zou bijna kunnen schrijven « Iedereen ».

L'amendement en question met par trop l'accent sur les « individus » On pourrait presque écrire « Tout le monde a droit ».


B overwegende dat het Bureau redelijk diep is ingegaan op de tekortkomingen waar in het verslag van 10 mei 2012 de vinger op was gelegd en bij schrijven van 2 en 6 juli 2012 en 2, 7 en 24 augustus 2012 substantiële informatie aan de kwijtingsautoriteit heeft doen toekomen;

B. considérant que l'Agence a remédié à la plupart des lacunes mises en évidence dans le rapport du 10 mai 2012 et fourni à l'autorité de décharge des informations substantielles par lettres des 2 et 6 juillet 2012 et des 2, 7 et 24 août 2012;


B. overwegende dat het Bureau redelijk diep is ingegaan op de tekortkomingen waar in het verslag van 10 mei 2012 de vinger op was gelegd en bij schrijven van 2 en 6 juli 2012 en 2, 7 en 24 augustus 2012 substantiële informatie aan de kwijtingsautoriteit heeft doen toekomen;

B. considérant que l'Agence a remédié en grande partie aux faiblesses mises en évidence dans le rapport du 10 mai 2012 et fourni à l'autorité de décharge des informations substantielles par lettres des 2 et 6 juillet 2012 et des 2, 7 et 24 août 2012;


Het voorstel dat vandaag op tafel wordt gelegd, betekent voor personen die een deel van het jaar in een ander EU-land verblijven, een hele verbetering omdat zij momenteel vaak verplicht zijn om hun voertuig opnieuw in te schrijven.

La proposition soumise aujourd'hui représente une amélioration pour les personnes qui passent une partie de l'année dans un autre pays de l’UE, puisqu'à l'heure actuelle, elles sont souvent obligées de faire réimmatriculer leur véhicule.


Bij schrijven van 26 april 2011 verzocht de Voorzitter van het Europees Parlement de Commissie constitutionele zaken ervoor te zorgen dat deze besluiten naar behoren ten uitvoer werden gelegd.

Par lettre du 26 avril 2011, le Président du Parlement européen a demandé à notre commission d'assurer le suivi approprié de ces décisions.


Deze geweldige stijging van de inflatie is toe te schrijven aan zowel de verhoging van de directe en indirecte belastingen die de EU zelf en het IMF hebben geëist, als het ongecontroleerde winstbejag waaraan nog steeds niets in de weg wordt gelegd.

Cette flambée de l’inflation s’explique aussi bien par les hausses des impôts directs et indirects imposés par l’UE elle-même et par le FMI, que par une spéculation incontrôlée et qui demeure indécente.


w