Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schrijven of per brief afgegeven tegen ontvangstbewijs " (Nederlands → Frans) :

Art. 220. In de artikelen 79, lid 6, 130, lid 4, 1443, lid 4, 1450, lid 4, 1548, lid 4, en 1915, lid 3, van hetzelfde Wetboek worden de woorden " bij ter post aangetekend schrijven of per brief afgegeven tegen ontvangstbewijs" telkens vervangen door de woorden " bij aangetekend schrijven, bij schrijven ingediend tegen ontvangstbewijs of bij elk middel waaraan een vaste datum aan de zending verleend wordt" .

Art. 220. Dans les articles 79, alinéa 6, 130, alinéa 4, 1443, alinéa 4, 1450, alinéa 4, 1548, alinéa 4, et 1915, alinéa 3, du même Code, les mots « par lettre recommandée ou par pli déposé contre accusé de réception » sont à chaque fois remplacés par les mots « par lettre recommandée, par pli déposé contre accusé de réception ou par tout autre moyen conférant date certaine à l'envoi ».


Daartoe roept ze de vertegenwoordiger van de dienst op bij aangetekend schrijven of per brief afgegeven tegen ontvangbewijs of bij elk middel waarbij een vaste datum aan de zending wordt verleend, en vermeldt ze de plaats, de dag en het uur van de hoorzitting.

A cette fin, elle convoque le représentant du service par envoi recommandé, par pli déposé contre accusé de réception ou par tout autre moyen conférant date certaine à l'envoi, en indiquant les lieu et heure de l'audition.


Daartoe roept ze de vertegenwoordiger van de instelling op bij aangetekend schrijven of per brief afgegeven tegen ontvangbewijs of bij elk middel waarbij een vaste datum aan de zending wordt verleend, en vermeldt ze de plaats, de dag en het uur van de hoorzitting.

A cette fin, elle convoque le représentant de l'organisme par envoi recommandé, par pli déposé contre accusé de réception ou par tout autre moyen conférant date certaine à l'envoi, en indiquant les lieu et heure de l'audition.


- brief afgegeven tegen ontvangstbewijs bij het secretariaat van de HR dienst (lokaal C385).

- soit par courrier déposé contre accusé de réception au Secrétariat du service RH (local C385).


Deze verzending moet ofwel per aangetekend schrijven gebeuren ofwel per eenvoudige brief die tegen ontvangstbewijs wordt afgeleverd op de (administratieve) adressen die aan de griffier-verslaggever werden meegedeeld.

Cet envoi se fait soit par lettre recommandée, soit par lettre simple remise contre accusé de réception aux adresses (administratives) qui ont été communiquées au greffier-rapporteur.


6° de wijze waarop en het adres waar de bevolking haar reacties kenbaar kan maken en de vermelding dat reacties ook kunnen worden afgegeven tegen ontvangstbewijs op het gemeentehuis van de betrokken gemeenten.

6° la manière dont et l'adresse à laquelle la population peut faire part de ses observations et la mention que des observations peuvent également être présentées contre récépissé à la maison communale des communes concernées.


1° in § 2, eerste lid, worden de woorden " bij het secretariaat van de Raad voor Verkiezingsbetwistingen worden ingediend, hetzij met een aangetekende brief, hetzij met een brief, afgegeven tegen ontvangstbewijs" vervangen door de woorden " aan de voorzitter van de Raad voor Verkiezingsbetwistingen tegen ontvangstbewijs worden overhandigd, of aangetekend via de post worden verzonden," ;

1° dans le § 2, premier alinéa, les mots « introduites auprès du secrétariat du Conseil des Contestations électorales, soit par lettre recommandée à la poste, soit par lettre remise contre récépissé » sont remplacés par les mots « remises, contre récépissé ou envoyées par lettre recommandée à la poste au président du Conseil des Contestations électorales »;


Binnen de maand na de indiening van het beroep roept de de administratie de dienst op bij ter post aangetekend schrijven of per brief afgegeven tegen ontvangstbewijs, met opgave van de plaats en van het uur van het verhoor.

Dans le mois de l'introduction du recours, l'administration convoque le service par lettre recommandée à la poste ou par pli déposé contre accusé de réception, en indiquant les lieu et heure de l'audition.


De dienst wordt binnen de maand van de indiening van het beroep bij ter post aangetekend schrijven of per brief afgegeven tegen bericht van ontvangst opgeroepen door de Regeringsdienst die de Regering heeft aangewezen, met melding van de plaats en het uur van het verhoor.

Dans le mois de l'introduction du recours, le service du Gouvernement qu'il désigne convoque le service par lettre recommandée à la poste ou par pli déposé contre accusé de réception, en indiquant les lieu et heure de l'audition.


De beslissing van het rechtscollege, vermeld in artikel 13 van het Gemeentedecreet, wordt door de griffie van het rechtscollege, vermeld in artikel 13 van het Gemeentedecreet, met een aangetekende brief afgegeven tegen ontvangstbewijs betekend aan het betrokken raadslid en aan de eventuele bezwaarindieners.

La décision de la juridiction, visée à l'article 13 du Décret communal, est signifiée par le greffe de la juridiction, visée à l'article 13 du Décret communal, par lettre recommandée remise contre récépissé au conseiller concerné et aux éventuels auteurs de recours.


w