Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Af te schrijven
Bijschriften schrijven
Databankdocumentatie schrijven
Databasedocumentatie bieden
Databasedocumentatie schrijven
Documentatie over databases schrijven
Eenvoudige IRB
Eenvoudige authenticatie
Eenvoudige interneratingbenadering
Eenvoudige waarmerking
F-IRB
Foundation IRB
Horloge met eenvoudig binnenwerk
Horloge met eenvoudig uurwerk
Niet af te schrijven
Onderschriften schrijven
Ondertitels schrijven
Onderzoeksrapporten over spoorwegen schrijven
Overzetten
Rapporten over spoorwegonderzoeken schrijven
Schrijven naar
Vennootschap bij wijze van eenvoudige geldschieting
Verslagen over spoorwegonderzoeken schrijven

Traduction de «schrijven op eenvoudig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ondertitels schrijven | bijschriften schrijven | onderschriften schrijven

rédiger des légendes


verslagen over spoorwegonderzoeken schrijven | onderzoeksrapporten over spoorwegen schrijven | rapporten over spoorwegonderzoeken schrijven

rédiger des rapports d'enquête ferroviaire


databankdocumentatie schrijven | documentatie over databases schrijven | databasedocumentatie bieden | databasedocumentatie schrijven

créer la documentation d’une base de données | fournir la documentation d’une base de données | écrire la documentation d’une base de données | préparer la documentation d’une base de données


eenvoudige interneratingbenadering | eenvoudige IRB | foundation IRB | F-IRB [Abbr.]

approche NI de base | approche NI simple


eenvoudige authenticatie | eenvoudige waarmerking

authentification simple


horloge met eenvoudig binnenwerk | horloge met eenvoudig uurwerk

montre à mouvement simple








vennootschap bij wijze van eenvoudige geldschieting

société en commandite simple
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bijvoorbeeld - Handelsboekhouder : bediende belast met het omzetten in boekhouding van al de handelsverrichtingen, deze samen te stellen en bijeen te brengen om er balansen, schatkistvooruitzichten, enz. uit te trekken; - Nijverheidsboekhouder : bediende belast met het opmaken van de kostprijs voor een verwerkt product, door het samenvoegen van het loon, de grondstof, de algemene onkosten, berekend volgens een coëfficiënt welke hij zelf moet kunnen bepalen; - Voornaamste redacteur van een technische, administratieve of commerciële dienst; - Technisch vertaler; - Steno-dactylo-secretaris(esse) met een snelheid van 100 woorden per minuut in steno en 40 woorden per minuut op de machine, kunnen courante brieven ...[+++]

Par exemple - Comptable commercial : employé chargé de traduire en comptabilité toutes opérations commerciales, de les composer et assembler pour pouvoir en tirer : balances, prévisions de trésorerie, etc.; - Comptable industriel : employé chargé d'établir le prix de revient d'un produit manufacturé en collationnant la main-d'oeuvre, la matière, en y ajoutant les frais généraux suivant un coefficient qu'il doit être à même de déterminer lui-même; - Rédacteur principal de service technique administratif ou commercial; - Traducteur technique; - Sténo-dactylo-secrétaire capable de 100 mots par minute en sténo et de 40 mots par minute à la machine, pouvant rédiger des lettres courantes sur simples ind ...[+++]


De Code van de geneeskundige plichtenleer voorziet wel in artikel 36 dat artsen dienen te vermijden « geneesmiddelen voor te schrijven op eenvoudig verzoek van de patient zonder dat diens toestand dit medisch rechtvaardigt » en dat « geneesmiddelen in gepaste vorm en hoeveelheid » dienen voorgeschreven te worden.

L'article 36 du Code de déontologie médicale dispose toutefois que le médecin « s'interdira de prescrire des (...) médicaments à la seule demande du patient, sans que l'état de ce dernier ne le justifie médicalement » et qu'il « veillera à prescrire des médicaments sous une forme et en quantité adéquates ».


De Code van de geneeskundige plichtenleer voorziet wel in artikel 36 dat artsen dienen te vermijden « geneesmiddelen voor te schrijven op eenvoudig verzoek van de patient zonder dat diens toestand dit medisch rechtvaardigt » en dat « geneesmiddelen in gepaste vorm en hoeveelheid » dienen voorgeschreven te worden.

L'article 36 du Code de déontologie médicale dispose toutefois que le médecin « s'interdira de prescrire des (...) médicaments à la seule demande du patient, sans que l'état de ce dernier ne le justifie médicalement » et qu'il « veillera à prescrire des médicaments sous une forme et en quantité adéquates ».


De aanvrager kan bij eenvoudig schrijven zijn aanvraag reactiveren, het ontvangstbewijs van zijn schrijven geldt als ontvangstbewijs in de zin van artikel D.IV. 31 en de procedure wordt overeenkomstig Titel III van dit Boek verdergezet.

Le demandeur peut par simple envoi réactiver sa demande, l'accusé de réception de son envoi vaut accusé de réception au sens de l'article D.IV. 31 et la procédure se poursuit conformément au Titre III du présent Livre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De doelstelling van die opleiding was teksten te leren schrijven voor folders, brochures, de website en/of het jaarverslag van het RSVZ, waarbij een ingewikkelde materie op een eenvoudige manier moet verwoord worden voor een breed publiek samengesteld uit mensen van alle beroepscategorieën en alle niveaus.

L'objectif était d'apprendre à écrire des textes pour des dépliants, des brochures, le site web et /ou le rapport annuel de l'INASTI pour lesquels une matière compliquée doit être exprimée de manière simple, à destination d'un large public composé de toutes les catégories professionnelles et de tous les niveaux.


In 2012 werd een specifieke opleiding ‘Klantvriendelijke formulieren schrijven voor de publieke sector’ georganiseerd voor de werkgroep die belast is met het ontwikkelen van eenvoudige inlichtingsformulieren voor het pensioenonderzoek.

Une formations spécifique ‘Ecrire des formulaires orientés-clients pour le secteur public’ a été organisée en 2012 pour le groupe de travail chargé du développement des formulaires de renseignements simples pour l’enquête sur les pensions.


Art. 31. In artikel R.411, § 1, van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, worden de woorden " bij aangetekend schrijven aan het secretariaat van het Comité gericht of tegen ontvangbewijs overgemaakt" vervangen door de woorden " bij eenvoudig schrijven aan het secretariaat van het Comité gericht" .

Art. 31. A l'article R.411., § 1, du Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau, les termes " lettre recommandée ou remise contre récépissé" sont remplacés par les termes " pli simple" .


In lid 4 worden de woorden " bij aangetekend schrijven" vervangen door de woorden " bij eenvoudig schrijven" ;

A l'alinéa 4, les mots " par envoi recommandé," sont remplacés par les mots " par pli simple" ;


9° in artikel R.29 van het Waterwetboek, in lid 1, worden de woorden " bij aangetekend schrijven" vervangen door de woorden " bij eenvoudig schrijven" .

9° dans l'article R.29 du Code de l'Eau, à l'alinéa 1, les mots " par lettre recommandée" sont remplacés par les mots " par pli simple" .


Bovendien zal men op eenvoudig verzoek, dan wel automatisch na inschrijving in het bevolkingsregister van een diplomatieke of consulaire post, een aanvraagformulier van deze post verkrijgen om zich in een gemeente in te schrijven.

En outre, on obtiendra, sur simple demande ou automatiquement après inscription dans le registre de population d'un poste diplomatique ou consulaire, un formulaire de demande, de ce poste, afin de s'inscrire dans une commune.


w