Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schritt in richtung auf einen » (Néerlandais → Français) :

Dies wäre ein konkreter Schritt in Richtung auf einen echten Binnenmarkt für Dienstleistungen.

Il s'agirait d'un progrès réel vers la création d'un véritable marché intérieur des services.


Wir schaffen dadurch in Europa Arbeitsplätze, und das Geld, das wir investieren, fließt nicht mehr in Richtung Russland, in Richtung Naher Osten oder in andere Regionen, sondern bleibt bei uns in unserer Volkswirtschaft.

Cela créera des emplois en Europe, et l’argent que nous investissons ne partira plus vers la Russie, le Moyen-Orient ou d’autres régions, mais restera dans notre économie.


Die Folge ist Sekundärmigration aus Ländern mit niedrigeren Standards in Richtung Mitgliedstaaten mit großzügigem Sozialsystem.

Il en résultera une seconde migration en provenance de pays laxistes en matière d’asile en direction d’États membres dotés de systèmes sociaux généreux.


Das heißt, wir haben zwar eine Vorgabe – Parlament, Rat, alle europäischen Gremien –, aber die Entwicklung, zumal nach der Krise, geht nicht in Richtung 20 % mehr Energieeffizienz, sondern maximal 8, 9, 10 % würden nach heutigem Stand in zehn Jahren erreichbar sein.

Cela signifie que, bien qu’on nous ait fixé un objectif – le Parlement, le Conseil, toutes les institutions européennes – nos progrès, en particulier après la crise, ne permettront vraisemblablement pas de réaliser 20 % d’économies d’énergie supplémentaires. Au lieu de cela, dans l’état actuel des choses, nous ne pourrons atteindre qu’un maximum de 8, 9, 10 % en dix ans.


Also in Richtung 20 % zu gehen, das heißt, auch 18, 19, 17 % wären ausreichend.

Parce que «se diriger vers une augmentation de 20 %» signifie aussi qu’une augmentation de 18, 19 ou 17 % serait aussi suffisante.


Und innerhalb der Berufsgruppe herrscht Unsicherheit darüber, welche Richtung die Agrarpolitik in Europa einschlagen wird, welche Art der landwirtschaftlichen Produktionen in Zukunft in Europa gefragt sein wird: alleinig eine intensive, produzierende und industrialisierte Landwirtschaft oder eine multifunktionale, nachhaltige und vor allem flächendeckende Landwirtschaft?

Il règne une certaine incertitude dans le secteur quant à l’orientation que prendra la politique agricole commune – quel type de production agricole l’Europe voudra-t-elle avoir dans le futur: s’agira-t-il simplement d’une production agricole industrielle intensive ou d’une agriculture diversifiée, durable et, surtout, globale?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schritt in richtung auf einen' ->

Date index: 2024-12-08
w