Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afbetaling van schulden
Afschrijving van schulden
Astma veroorzaakt nooit symptomen overdag
Consolidatie van de schulden
Consolidatie van schuld
Consolidatie van schulden
Depressieve reactie
Effect van schulden van de openbare sector
Heeft nooit tabak gerookt
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Schulden uit het verleden
Schuldenconsolidatie
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Staat van bezittingen en schulden
Staat van de schuldvorderingen en de schulden
Vereffening van de schuld

Traduction de «schulden nooit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schulden die ontstaan zijn door willekeur onder het voormalige systeem | schulden uit het verleden

dette contractée dans le passé | dettes héritées du passé


consolidatie van de schulden | consolidatie van schuld | consolidatie van schulden | schuldenconsolidatie

consolidation de la dette


afbetaling van schulden | afschrijving van schulden | vereffening van de schuld

annulation de dettes | apurement de dettes | effacement de dettes


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


heeft nooit drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments


astma veroorzaakt nooit symptomen overdag

asthme ne causant jamais de symptômes en journée




effect van schulden van de openbare sector

titre de la dette publique


staat van bezittingen en schulden

état des avoirs et des dettes


staat van de schuldvorderingen en de schulden

état des créances et des dettes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schulden van een publieke rechtspersoon kunnen nooit via een dwangbevel worden ingevorderd.

Les dettes d'une personne morale de droit public ne peuvent jamais être récupérées par un exploit.


Voor de lidstaten vormt dit een begrotingsprobleem : het loutere vermoeden dat die schulden nooit zullen worden terugbetaald, volstaat niet om ze in de « winst- en verliesrekening » op te nemen.

Cela pose un problème budgétaire aux États membres : ils ne leur est pas permis d'affecter cette dette au compte « pertes et profits » simplement parce qu'ils estiment que cette dette ne sera jamais remboursée.


[...] Wat de opmerking betreft dat de opdrachtgever/aannemer niet in de toekomst kan kijken om te zien of zijn aannemer geen schulden zal hebben in de loop van de uitvoering van de overeenkomst, moet worden gewezen op het feit dat de hoofdelijke aansprakelijkheid voor dit soort schulden niet mag wegvallen omdat dit anders de aannemers de mogelijkheid zou kunnen geven om zich derwijze te organiseren dat er nooit schulden zijn op het ogenblik van het afsluiten van de overeenkomst.

[...] Quant à la remarque que le maître de l'ouvrage ou l'entrepreneur ne peut pas regarder dans le futur pour voir si son entrepreneur aura des dettes dans le cours de l'exécution du contrat, il faut attirer l'attention sur le fait que la responsabilité solidaire pour de telles dettes ne peut pas être abandonnée parce que ceci donnerait aux entrepreneurs l'occasion de s'organiser de telle façon qu'il n'y ait jamais de dettes au moment de la conclusion du contrat.


Evenzo dienen tot de procedures ten behoeve van schuldaanpassing geen specifieke procedures te behoren waarin de schulden van een natuurlijke persoon met zeer lage inkomsten en met goederen van zeer geringe waarde worden afgeschreven, voor zover dat type van procedures nooit in betaling aan schuldeisers voorziet.

De même, les procédures ayant pour objet un ajustement de dettes ne devraient pas englober les procédures spécifiques d'effacement des dettes d'une personne physique ayant de très faibles revenus et des actifs de très faible valeur, à condition que ce type de procédure ne prévoie en aucun cas le paiement de créanciers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als grote tekorten en schulden voor groei zouden zorgen, dan zou Europa nu een ongekende groei moeten vertonen, want nooit eerder was onze schuldenlast zo hoog.

S'il était vrai que des déficits et des niveaux d’endettement élevés stimulent la croissance, l’Europe devrait croître comme jamais dans son histoire, car nous n’avions encore jamais eu à répondre d'autant de dettes qu'aujourd’hui.


Een heleboel schulden vallen echter niet onder de directe controle van de Club van Parijs zodat afspraken die slaan op een deel van de schulden uiteraard nooit echt de problematiek van alle schulden op internationaal niveau kunnen oplossen.

Mais il y a une multitude de créances qui échappent au contrôle direct du Club de Paris, si bien que des accords visant une partie des créances ne permettront évidemment jamais de résoudre véritablement le problème de l'ensemble des créances au niveau international.


Het IMF heeft in zijn verslagen echter nooit de aandacht gevestigd op het probleem van het slechte toezicht, met uitzondering van het verslag van de BIB van mei/juni 1997 waarin melding wordt gemaakt van een explosie van privé-schulden in die landen.

Or, le FMI n'a jamais mis en évidence le problème de la faiblesse de la supervision bancaire dans ses rapports, à part dans le rapport de la BRI où, en mai/juin 1997, il a été fait état de l'explosion des dettes privées dans ces pays.


C. overwegende dat de EU met een aantal nooit eerder voorgekomen uitdagingen te kampen heeft, zoals de kwetsbaarheid van het bankenstelsel, de problemen in verband met de aanhoudende schulden en tekorten in de lidstaten, het teruglopende Europese concurrentievermogen binnen de mondiale economie, de hoge jeugdwerkloosheid en de zware sociale omstandigheden ten gevolge van de economische recessie;

C. considérant la fragilité du système bancaire, les problèmes continus de dette et de déficit rencontrés par les États membres, la perte de compétitivité de l'Europe dans l'économie mondiale, le chômage élevé des jeunes et la misère sociale qui résulte du déclin économique qui règne dans l'Union avec des défis sans précédent;


C. overwegende dat de EU met een aantal nooit eerder voorgekomen uitdagingen te kampen heeft, zoals de kwetsbaarheid van het bankenstelsel, de problemen in verband met de aanhoudende schulden en tekorten in de lidstaten, het teruglopende Europese concurrentievermogen binnen de mondiale economie, de hoge jeugdwerkloosheid en de zware sociale omstandigheden ten gevolge van de economische recessie;

C. considérant la fragilité du système bancaire, les problèmes continus de dette et de déficit rencontrés par les États membres, la perte de compétitivité de l'Europe dans l'économie mondiale, le chômage élevé des jeunes et la misère sociale qui résulte du déclin économique qui règne dans l'Union avec des défis sans précédent;


- maatregelen ter verlichting van de schuldenlast van bepaalde ACS-landen, niet met de bedoeling dat deze schulden nooit zullen worden betaald, maar door invoering van een systeem waarmee de schuld in zijn geheel of gedeeltelijk door de EU wordt afgelost in de lokale munteenheid, dus niet in deviezen, terwijl het bedrag van de aflossingen wordt gestort in een investeringsfonds dat gezamenlijk door de EU en de ACS-landen wordt beheerd.

- des mesures destinées à alléger le poids de la dette de certains pays ACP, non pas par le non remboursement de la dette, mais par la mise en place d'un système permettant le rachat de tout ou partie de la dette par l'UE, le remboursement se faisant en monnaie locale, donc sans devises, et le montant des remboursements étant affecté à un fonds d'investissement cogéré par l'UE et les ACP.


w