Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schuldenaar persoonlijk overeenkomstig " (Nederlands → Frans) :

De persoonlijke gegevens die kunnen worden behandeld overeenkomstig het tweede lid zijn de persoonlijke gegevens noodzakelijk voor de invordering van de onbetaalde schuldvorderingen waarvan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid de invordering verzekert, waaronder deze vermeld op de uitvoerbare titels, zoals de identificatiegegevens van de schuldenaars.

Les données personnelles qui peuvent être traitées conformément à l'alinéa 2 sont les données personnelles nécessaires au recouvrement des créances impayées dont l'Office national de sécurité sociale assure le recouvrement, dont celles mentionnées sur les titres exécutoires.


Overeenkomstig die bepaling kan een louter persoonlijke exceptie zoals die welke voortvloeit uit de staat van behoefte, alleen worden aangevoerd door de schuldenaar op wie die exceptie van toepassing is.

Conformément à cette disposition, une exception purement personnelle telle que celle résultant de l'état de besoin ne peut être invoquée que par le débiteur auquel cette exception s'applique.


Wat de inkomsten betreft van sportbeoefenaars die in België tijdens het belastbaar tijdperk persoonlijk beroepsinkomsten als sportbeoefenaar verkrijgen gedurende een periode van meer dan 30 dagen te berekenen per schuldenaar van de inkomsten, wordt de bedrijfsvoorheffing overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk XIII berekend.

En ce qui concerne toutefois les revenus des sportifs qui perçoivent personnellement des revenus professionnels en tant que sportifs, en Belgique pendant la période imposable, durant une période supérieure à trente jours par débiteur de revenus, le précompte professionnel est calculé conformément aux dispositions des chapitres II ou V.


1. Wanneer redelijke pogingen tot betekening of kennisgeving van het stuk dat het geding inleidt of van een gelijkwaardig stuk aan de schuldenaar persoonlijk overeenkomstig artikel 11, lid 1, onder a) of b), vruchteloos zijn verricht, kan in plaats daarvan de betekening of kennisgeving zijn geschied:

1. Lorsque des efforts raisonnables pour signifier ou notifier à personne au débiteur l'acte introductif d'instance ou un acte équivalent ainsi que la demande de certificat de titre exécutoire européen au sens de l’article 11, paragraphe 1, point a) ou b), n'ont pas abouti, les autres modes de signification ou de notification ci-après sont admis:


Wat de inkomsten betreft van sportbeoefenaars die in België tijdens het belastbaar tijdperk persoonlijk beroepsinkomsten als sportbeoefenaar verkrijgen gedurende een periode van meer dan 30 dagen te berekenen per schuldenaar van de inkomsten, wordt de bedrijfsvoorheffing overeenkomstig de bepalingen van de hoofdstukken II of V berekend.

En ce qui concerne toutefois les revenus des sportifs qui perçoivent personnellement des revenus professionnels en tant que sportifs, en Belgique pendant la période imposable, durant une période supérieure à trente jours par débiteur de revenus, le précompte professionnel est calculé conformément aux dispositions des chapitres II ou V;


« Wat de inkomsten betreft van sportbeoefenaars die in België tijdens het belastbaar tijdperk persoonlijk beroepsinkomsten als sportbeoefenaar verkrijgen gedurende een periode van meer dan 30 dagen te berekenen per schuldenaar van de inkomsten, wordt de bedrijfsvoorheffing overeenkomstig de bepalingen van de hoofdstukken II of V berekend».

« En ce qui concerne toutefois les revenus des sportifs qui perçoivent personnellement des revenus professionnels en tant que sportifs, en Belgique pendant la période imposable, durant une période supérieure à trente jours par débiteur de revenus, le précompte professionnel est calculé conformément aux dispositions des chapitres II ou V».


(15) Persoonlijke betekening of kennisgeving aan anderen dan de schuldenaar zelf, overeenkomstig artikel 14, lid 1, onder a) en b), mag alleen worden geacht aan de vereisten van die bepalingen te voldoen indien deze personen het document in kwestie daadwerkelijk in ontvangst hebben genomen.

(15) La notification ou signification à personne à des personnes autres que le débiteur, conformément à l'article 14, paragraphe 1, points a) et b), ne devrait être réputée conforme aux exigences de ces dispositions que si lesdites personnes ont effectivement accepté/reçu l'acte en question.


(15) Persoonlijke betekening of kennisgeving aan anderen dan de schuldenaar zelf, overeenkomstig artikel 14, lid 1, onder a) en b), mag alleen worden geacht aan de vereisten van die bepalingen te voldoen indien deze personen het document in kwestie daadwerkelijk in ontvangst hebben genomen.

(15) La notification ou signification à personne à des personnes autres que le débiteur, conformément à l'article 14, paragraphe 1, points a) et b), ne devrait être réputée conforme aux exigences de ces dispositions que si lesdites personnes ont effectivement accepté/reçu l'acte en question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schuldenaar persoonlijk overeenkomstig' ->

Date index: 2022-11-18
w