Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sd-fractie heeft een alternatieve resolutie ingediend " (Nederlands → Frans) :

Niet in de laatste plaats wordt namaak verward met uitruil van bestanden. De SD-Fractie heeft een alternatieve resolutie ingediend die ingaat op de noodzaak om de rechten en belangen van kunstenaars en werkers in de creatieve sector te beschermen, en tegelijkertijd de noodzaak om te zorgen voor een brede toegang tot culturele producten en diensten voor Europese consumenten.

Le groupe SD a déposé une résolution alternative qui se concentre sur la nécessité de protéger les droits et les intérêts des artistes et des travailleurs du secteur de la création et, en même temps, sur le besoin de garantir aux consommateurs européens un large accès aux biens et aux services culturels.


– (EN) De fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement heeft een alternatieve resolutie ingediend voor het verslag van de heer Zwiefka over de uitvoering en herziening van ‘Brussel I’. De Groenen hebben besloten om deze alternatieve resolutie niet te steunen, ...[+++]

– (EN) Concernant le rapport de M. Zwiefka sur la mise en œuvre et la révision de Bruxelles I, le groupe PSE a présenté une résolution alternative que les Verts ont choisi de ne pas soutenir, car ce rapport est un rapport de mise en œuvre qui a fait l’objet de discussions approfondies parmi tous les rapporteurs fictifs au sein de la commission JURI.


Onze fractie, gesteund door de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa en de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement, heeft een alternatieve resolutie ingediend waarin bepaalde bepalingen die in het oorspronkelijke verslag staan zijn geschrapt, zoals het bijhouden van een overzicht van de berichtgeving over EU-nieuws door publieke en particuliere omroepen in de lidstaten door het Europees Waarnemingscentrum voor de audiovi ...[+++]

Notre groupe, soutenu par le groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe et le groupe de l’Alliance progressiste des socialistes et démocrates au Parlement européen, a proposé une résolution alternative qui supprime certaines dispositions incluses dans le rapport initial, tel le contrôle par l’Observatoire européen de l’audiovisuel des nouvelles concernant l’Union diffusées par les chaînes publiques et privées dans les États membres ou la création à Bruxelles d’un groupe de journalistes «indépendants».


Het gaat immers om een federale aangelegenheid die invloed heeft op de bevoegdheden van de deelgebieden inzake leefmilieu, duurzame ontwikkeling,. In dat verband heeft onze fractie in oktober 2011 een voorstel van resolutie ingediend “om de ingebouwde veroudering van energiegerelateerde producten tegen te gaan”. De resolutie werd op 1 februari 2012 ...[+++]

À ce sujet, mon groupe déposait en octobre 2011 une proposition de résolution " visant à lutter contre l'obsolescence programmée des produits liés à l'énergie ", que le Sénat a adoptée le 1er février 2012 (doc. Sénat n° 5-1251/4 - 2011/2012).


Zoals u weet, heeft mijn fractie een amendement ingediend op het voorstel van resolutie over de NPV-Conferentie 2015 (27 april-22 mei 2015) waarin duidelijk wordt gevraagd "België en Defensie resoluut stappen te doen zetten naar nucleaire ontwapening, in het raam van multilaterale onderhandelingen waaraan België actief zal blijven deelnemen om het eigen grondgebied helemaal kernwapenvrij te maken".

Comme vous le savez, mon groupe est à l'origine d'un amendement sur la proposition de résolution concernant la Conférence d'examen du traité de non prolifération nucléaire 2015 (du 27 avril au 22 mai 2015) demandant sans ambiguïté: "d'inscrire résolument la Belgique dans la lutte pour le désarmement nucléaire dans le cadre de négociations multilatérales auxquelles la Belgique continue de participer activement afin de libérer son territoire de toute présence d'armes nucléaires".


Mijn fractie heeft twee alternatieve compromispakketten ingediend.

Mon groupe a proposé deux paquets de compromis alternatifs.


De Groene Fractie heeft dan ook een alternatieve resolutie ingediend, want wij willen een echt forse investering in onderwijs, in projecten tegen armoede, in uitwisselingsprogramma's, ook voor studenten.

Le groupe des Verts a donc déposé une résolution de remplacement, car nous voulons investir massivement dans l’éducation, les projets de réduction de la pauvreté et les programmes d’échange, également pour les étudiants.


De VLD-fractie heeft bij de resolutie amendementen ingediend over de rol van de farmaceutische industrie, die we bij de voorbereiding toch wat over het hoofd hebben gezien.

Le groupe VLD a introduit des amendements sur le rôle de l'industrie pharmaceutique, que nous avions quelque peu négligé pendant les travaux préparatoires.


Mijn fractie heeft een voorstel van resolutie ingediend, die ik in de commissie heb meegegeven aan de vertegenwoordiger van de regering. De resolutie vraagt dat er een cel komt die KMO's actief bijstaat bij het inschrijven op openbare aanbestedingen, zowel in binnen- als in buitenland.

Mon groupe a déposé une proposition de résolution demandant la création d'une cellule qui aide activement les PME à soumissionner dans le cadre d'adjudications publiques en Belgique et à l'étranger.


Na de dramatische gebeurtenissen die een jaar geleden in Algerije plaatsvonden en naar aanleiding waarvan mijn fractie een voorstel van resolutie heeft ingediend, is de toestand er niet op verbeterd: gebrekkige sociale en economische hervormingen, hoge werkloosheidscijfers, problemen inzake watervoorziening, barbaarse aanslagen waarbij het niet altijd duidelijk is wie de daders zijn, maar waarvan burgers het slachtoffer zijn.

En Algérie, on peut dire à tout le moins que la situation, un an après les événements dramatiques qui avaient entraîné ici le dépôt d'une proposition de résolution de mon groupe, ne va pas en s'améliorant : réformes sociales et économiques en panne, taux de chômage effrayant, problèmes quotidiens en matière de ravitaillement en eau, attentats barbares aux origines pas toujours très claires, mais dont les principales victimes sont les populations civiles.


w