Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secretaris-generaal dergelijke aanvullende overeenkomsten » (Néerlandais → Français) :

Op grond van het derde lid dient de Secretaris-generaal dergelijke aanvullende overeenkomsten voorafgaand aan de goedkeuring steeds voor te leggen aan het Comité van ministers met een begeleidend advies van de Raad.

Sur la base du troisième alinéa, le Secrétaire général doit soumettre de tels accords complémentaires, avant leur signature et accompagnés d'un avis du Conseil, au Comité de ministres.


Op grond van het derde lid dient de Secretaris-generaal dergelijke aanvullende overeenkomsten voorafgaand aan de goedkeuring steeds voor te leggen aan het Comité van ministers met een begeleidend advies van de Raad.

Sur la base du troisième alinéa, le Secrétaire général doit soumettre de tels accords complémentaires, avant leur signature et accompagnés d'un avis du Conseil, au Comité de ministres.


3. De Secretaris-generaal legt dergelijke aanvullende overeenkomsten, voorafgaand aan de ondertekening, voor aan het Comité van Ministers met een begeleidend advies van de Raad.

3. Le Secrétaire général soumet de tels accords complémentaires, avant leur signature et accompagnés d'un avis du Conseil, au Comité de ministres.


3. De Secretaris-generaal legt dergelijke aanvullende overeenkomsten, voorafgaand aan de ondertekening, voor aan het Comité van Ministers met een begeleidend advies van de Raad.

3. Le Secrétaire général soumet de tels accords complémentaires, avant leur signature et accompagnés d'un avis du Conseil, au Comité de ministres.


Dergelijke aanvullende overeenkomsten geven nadere uitvoering aan de bepalingen van het Protocol bedoeld in het eerste lid en treffen andere regelingen ter waarborging van een goede functionering van de Benelux Unie en ter beveiliging van haar belangen in de betreffende staten.

De tels accords complémentaires visent à l'exécution des dispositions du Protocole visé à l'alinéa premier et d'autres arrangements en vue d'assurer le bon fonctionnement de l'Union Benelux et la sauvegarde de ses intérêts dans les États concernés.


Een dergelijke verklaring wordt van kracht met ingang van de datum van ontvangst door de Secretaris-Generaal.

Cette déclaration prendra effet à la date de sa réception par le Secrétaire Général.


Ten aanzien van een dergelijk grondgebied treedt het Verdrag in werking op de eerste dag van de maand die volgt op het verstrijken van een tijdvak van drie maanden na de datum van ontvangst van die verklaring door de Secretaris-Generaal.

La Convention entrera en vigueur à l'égard de ce territoire le premier jour du mois suivant l'expiration d'une période de trois mois après la date de réception de la déclaration par le Secrétaire Général.


2. Iedere Overeenkomstsluitende Partij kan, op het ogenblik van de nederlegging van haar akte van bekrachtiging, aanvaarding of toetreding of op een later tijdstip, door middel van een aan de Secretaris-Generaal van de Raad van Europa gerichte kennisgeving, de toepasselijkheid van deze Overeenkomst uitbreiden tot het gebied of de gebieden genoemd in deze kennisgeving, voor de internationale betrekkingen waarvan zij verantwoordelijk is, of waarvoor zij bevoegd is overeenkomsten aan te gaan.

2. Toute Partie contractante peut, au moment du dépôt de son instrument de ratification, d'acceptation ou d'adhésion, ou à tout autre moment par la suite, étendre l'application de la présente Convention, par déclaration adressée au Secrétaire Général du Conseil de l'Europe, à tout autre territoire désigné dans la déclaration et dont elle assure les relations internationales ou pour lequel elle est habilitée à stipuler.


Volgens de secretaris-generaal van de VN, de heer Ban Ki-moon, druist een dergelijk beleid in tegen de verplichtingen die de landen ten aanzien van het internationaal, humanitair en Europees recht moeten nakomen.

Le secrétaire général de l'ONU Ban Ki Moon a estimé que de telles politiques vont à l'encontre des "obligations des États" envers "le droit international, le droit humanitaire et le droit européen".


We moeten absolute nultolerantie toepassen op dergelijke wantoestanden. Het is het standpunt van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, en uiteraard ook dat van België.

La position du Secrétaire général des Nations Unies, et évidemment aussi de la Belgique, est d'appliquer une tolérance zéro pour de pareils crimes.


w