Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baccalaureaat moderne sectie
Congo-Kinshasa
Democratische Republiek Congo
EUPOL Kinshasa
Eindexamen moderne sectie
Natuurkunde
Sectie
Sectie latijn
Sectie latijn-wiskunde-wetenschappen
Sectie wachtregister
Wis-en natuurkundige sectie
Wiskunde
Zaïre

Traduction de «sectie te kinshasa » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
natuurkunde | sectie latijn | sectie latijn-wiskunde-wetenschappen | wis-en natuurkundige sectie | wiskunde

section latin-mathématiques-sciences


EUPOL Kinshasa | politiemissie van de Europese Unie in Kinshasa (DRC) met betrekking tot de geïntegreerde politie-eenheid

mission de police de l'Union européenne à Kinshasa (RDC) en ce qui concerne l'unité de police intégrée | EUPOL Kinshasa [Abbr.]


baccalaureaat moderne sectie | eindexamen moderne sectie

baccalauréat(section moderne)


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]






Sectie Octrooiinformatie/-documentatie

Section Information et Documentation Brevets




Democratische Republiek Congo [ Congo-Kinshasa | Zaïre ]

République démocratique du Congo [ Congo Kinshasa | Zaïre ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien werden een aantal zogenaamde punctuele tussenkomsten onmiddellijk beheerd door de sectie te Kinshasa (151 miljoen frank) en door de geografische dienst belast met de Democratische Republiek Congo (RDC) (192 miljoen frank).

De plus, un certain nombre d'interventions, notamment les ponctuelles, sont gérées, directement par la section de Kinshasa (151 millions de francs) et par le service géographique en charge de la République démocratique du Congo (192 millions de francs).


De controle ter plaatse zal worden uitgevoerd door de ABOS-sectie, verbonden aan de ambassade van België in Kinshasa. 2. Wat betreft het geval van de heer Buana Kabue, heb ik contact genomen met onze ambassade in Kin-shasa, met de vraag een onderzoek uit te voeren inzake de beschuldigingen, die in " Perspectives Hebdo " werden opgenomen. 3. De ambassade heeft geantwoord dat " uit de elementen waarover ik (de gesprekspartner op de ambassade) beschik in dossier betrokkene, niets blijkt dat deze suggestie kan bevestigen " .

Le contrôle sur place sera effectué par la section de l'AGCD à l'ambassade de la Belgique à Kinshasa. 2. En ce qui concerne le cas de M. Buana Kabue, j'ai pris contact avec notre ambassade à Kinshasa, leur demandant de mener une enquête au sujet des accusations, reprises dans Perspectives Hebdo. 3. L'ambassade nous a répondu " que sur la base des éléments dont je (l'interlocuteur à l'ambassade) dispose dans le dossier du concerné, rien ne peut confirmer la suggestion " .


Gabon: De eerste verdieping wordt gebruikt voor de kantoren van de Samenwerkingssectie terwijl op de 2e en 7e verdieping de twee personeelsleden van desbetreffende sectie logeren samen met hun gezin. c) Niet beschikbaar. d) Statuut: eigendom van de Belgische Staat. e) Nihil. f) Nihil. g) Wij beschikken over 5 parkingplaatsen in Kinshasa. 2. Nihil.

Gabon: Le premier étage sert de bureaux à la section de Coopération tandis que dans les 2e et 7e étages logent les deux membres de cette même section de même que leur famille. c) Non disponible. d) Statut: propriété de l'Etat belge. e) Sans objet. f) Sans objet. g) Nous disposons de 5 emplacements de parking à Kinshasa. 2. Sans objet.


Gabon: - 3 appartementen gelegen in een building place Océan te Libreville, hetzij de 1ste, 2e en 7e verdieping. b) Zaïre: Te Kinshasa worden de appartementen gedeeltelijk in beslag genomen door de kantoren van de Samenwerkingssectie, door de personeelsleden van deze zelfde sectie en door de leden van de Belgische Ambassade.

Gabon: - 3 appartements situés dans un building place Océan à Libreville, soit le 1er, le 2 et le 7e étage. b) Zaïre: A Kinshasa, les appartements sont occupés en partie par les bureaux de la section de Coopération, par les agents de cette même section et par des membres de l'Ambassade de Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sectie te kinshasa' ->

Date index: 2024-02-04
w