J.
overwegende dat de sector van de SDAB werk verschaft aan een toenemend aantal personen, dat de groei van de werkgelegenheid in deze sect
or hoger is dan het gemiddelde in andere activiteitensectoren, dat de participatie van vrouwen in deze sector aanzienlijk is, en dat deze sector interessante modellen van beroepsflexibiliteit biedt, zoals deeltijdwerk, flexibele werktijden en vrijwilligerswerk, die dienen te worden bevorderd en adequaat dienen te worden beschermd in het kader van het arbeidsrecht; tevens overwegende dat in de sec
...[+++]tor van de SDAB zorgwekkende gevallen van beroepsonzekerheid bestaan, die dienen te worden voorkomen,
J. considérant que le secteur des SSIG fournit du travail à un nombre croissant de personnes, que l'augmentation de l'emploi dans ce secteur est supérieure à la moyenne d'autres secteurs d'activité, avec une grande participation des femmes, et que dans son sein se retrouvent des modèles intéressants de flexibilité professionnelle, comme le travail à temps partiel, l'horaire flexible ou le bénévolat, qui doivent être promus et bénéficier d'une protection adéquate dans le cadre du droit du travail; considérant également que, dans le secteur des SSIG, il existe des cas préoccupants de précarité professionnelle qui doivent être évités,