Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sector een voortrekkersrol moeten spelen " (Nederlands → Frans) :

Op grond van artikel 9, lid 2, van de REPG moeten de lidstaten "in het verlengde van de door de publieke sector vervulde voortrekkersrol . beleid ontwikkelen en . maatregelen vaststellen, zoals het bepalen van streefcijfers, om de transformatie van gebouwen die worden gerenoveerd tot bijna-energieneutrale gebouwen te stimuleren en . de Commissie daarvan in kennis stellen in hun . nationale plannen".

En vertu de l'article 9, paragraphe 2, de la directive EPBD, les États membres « élaborent des politiques et prennent des mesures telles que la définition d’objectifs afin de stimuler la transformation de bâtiments rénovés en bâtiments dont la consommation d’énergie est quasi nulle, et en informent la Commission dans leurs plans nationaux [.]».


De Europese Unie zal op internationaal niveau een voortrekkersrol moeten blijven spelen bij het vaststellen en controleren van streefdoelen die beantwoorden aan de noodzaak van doeltreffende actie tegen klimaatverandering en bij het aandringen op naleving.

L'Union européenne devra conserver son rôle de premier plan au niveau international, consistant à fixer et contrôler des objectifs qui soient à la hauteur de la nécessité d'agir efficacement contre les changements climatiques et à insister pour qu'ils soient respectés.


Sterke economische argumenten wijzen erop dat in het kader van deze nieuwe agenda onderwijs en opleiding als een groeivriendelijke sector een cruciale rol moeten spelen.

Nombre d'arguments économiques plaident en faveur du rôle essentiel que le secteur de l'éducation et de la formation, propice à la croissance, pourrait jouer dans le cadre de ce nouveau programme.


De PS blijft geloven dat de gemeenschappen en gewesten, samen met de provincies en gemeenten, een voortrekkersrol moeten spelen.

Le PS continue à croire que ce sont les régions et les communautés qui avec les communes et les provinces sont en première ligne.


­ Overwegende dat dit debat het vraagstuk van het « bestuur van de wereld » en van het beschavingsmodel waarvoor wij kiezen, uitdrukkelijk aan de orde stelt en van mening dat de Europese Unie, en met name België, een voortrekkersrol moeten spelen om een beschavingsmodel te verdedigen dat enerzijds :

­ Considérant que ce débat pose de façon pressante le problème de la « gouvernance du monde » et du modèle de civilisation dans lequel nous nous engageons, et estimant que l'Union européenne, et la Belgique en particulier, doivent jouer un rôle moteur pour défendre un modèle de civilisation qui d'une part :


Net als bij het onderhandelingsproces over een algemeen verbod op antipersoonsmijnen, zou België een voortrekkersrol moeten spelen bij het starten van een internationale conferentie waarop te goeder trouw onderhandeld wordt over de totstandkoming van een verdrag dat alle atoomwapens verbiedt.

La Belgique pourrait, comme elle l'avait fait dans le processus de négociations sur l'interdiction générale des mines antipersonnelles, jouer un rôle moteur dans le lancement d'une conférence internationale au sein de laquelle les nations négocieraient de bonne foi sur l'élaboration d'une convention prohibant toutes les armes atomique.


De PS blijft geloven dat de gemeenschappen en gewesten, samen met de provincies en gemeenten, een voortrekkersrol moeten spelen.

Le PS continue à croire que ce sont les régions et les communautés qui avec les communes et les provinces sont en première ligne.


De (federale) overheid zou hierin een voortrekkersrol moeten spelen.

Les pouvoirs publics (fédéraux) devraient jouer un rôle pionner à cet égard.


een voortrekkersrol spelen bij de uitvoering van de Overeenkomst van Parijs waarin wordt bepaald dat de broeikasgassen moeten worden beperkt in de context van duurzame ontwikkeling.

assumer un rôle de chef de file dans la mise en œuvre de l’accord de Paris pour réduire les émissions de gaz à effet de serre dans le contexte du développement durable.


Sociale ondernemingen kunnen, samen met de derde sector, de inspanningen van de overheid aanvullen en een voortrekkersrol vervullen bij de ontwikkeling van nieuwe diensten en markten voor burgers en overheidsinstanties, maar zij moeten daarvoor de nodige vaardigheden ontwikkelen en ondersteuning krijgen.

Les entreprises sociales et le troisième secteur peuvent compléter l’action publique et faire œuvre de pionnier dans la création de nouveaux services et de nouveaux marchés pour les citoyens et les administrations publiques, mais ils ont besoin pour cela d’acquérir des compétences et d’être aidés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector een voortrekkersrol moeten spelen' ->

Date index: 2022-07-31
w