Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sector geraadpleegd werden " (Nederlands → Frans) :

Ik had u in mei 2015 al ondervraagd over geneesmiddelen voor geavanceerde therapie en u antwoordde mij toen dat zowel de vertegenwoordigers uit de academische ziekenhuissector als die uit de biotechnologische sector geraadpleegd werden om op zeer korte termijn een kader te kunnen aanreiken voor die praktijk.

Je vous avais déjà interrogée en mai 2015 au sujet précisément des médicaments de thérapie innovante et vous m'aviez alors répondu que "tant les représentants du monde hospitalier académique que ceux du secteur des biotechnologies sont consultés actuellement en vue d'aboutir très prochainement à un cadre pour la pratique".


De sector wordt bovendien ook geraadpleegd bij het opstellen van de uitvoeringsbesluiten, waarvan sommige ontwerpen reeds voor advies werden voorgelegd aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en aan de Hoge Gezondheidsraad en andere, onder meer met betrekking tot de biobanken, thans in volle voorbereiding zijn.

En outre, le secteur a également été consulté pour la rédaction des arrêtés d'exécution, dont certains projets ont déjà été soumis pour avis à la Commission de protection de la vie privée et au Conseil supérieur de la santé, et d'autres, concernant notamment les biobanques, sont en préparation.


De sector wordt bovendien ook geraadpleegd bij het opstellen van de uitvoeringsbesluiten, waarvan sommige ontwerpen reeds voor advies werden voorgelegd aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en aan de Hoge Gezondheidsraad en andere, onder meer met betrekking tot de biobanken, thans in volle voorbereiding zijn.

En outre, le secteur a également été consulté pour la rédaction des arrêtés d'exécution, dont certains projets ont déjà été soumis pour avis à la Commission de protection de la vie privée et au Conseil supérieur de la santé, et d'autres, concernant notamment les biobanques, sont en préparation.


Overwegende dat de federaties en verenigingen van inrichtende machten van diensten voor gezondheidspromotie op school, de representatieve federaties van het medisch en verpleegkundig personeel die in de sector van de gezondheidspromotie op school werken, de federaties van inrichtende machten van het onderwijs, de federaties van ouderverenigingen, de representatieve studentenverenigingen op gemeenschapsniveau en de plaatselijke centra voor gezondheidspromotie geraadpleegd werden;

Considérant que les fédérations et associations de pouvoirs organisateurs de services de promotion de la santé à l'école, les fédérations représentatives du personnel médical et infirmier travaillant dans le secteur de la promotion de la santé à l'école, les fédérations de pouvoirs organisateurs de l'enseignement, les fédérations d'associations de parents, les organisations représentatives des étudiants au niveau communautaire et les centres locaux de promotion de la santé ont été consultées;


De sector is met de jaren sterk geëvolueerd, waarbij rekening werd gehouden met de behoeften die werden geïdentificeerd door de actoren op het terrein die werden geraadpleegd via de ambulante afdeling van de Adviesraad voor Gezondheids- en Welzijnszorg en gegroepeerd in een erkend coördinatieorganisme, Fedito.

Le secteur a fortement évolué au fil du temps, en suivant les besoins identifiés par les acteurs de terrain, consultés au travers de la section ambulatoire du Conseil consultatif de l'Aide aux Personnes et de la Santé et regroupés au sein d'un organisme de coordination agréé, la Fedito.


- binnen de betrokken sector een Collectieve Arbeidsovereenkomst werd afgesloten, waardoor één of meerdere outplacementbureaus voor een langere periode werden aangeduid om de outplacementbegeleiding in de betrokken sector uit te voeren en op voorwaarde dat de duurtijd van de overeenkomst niet langer is dan twee jaar, het outplacementbureau werd aangeduid na een procedure waarbij er verscheidene aanbieders werden geraadpleegd;

- qu'une Convention collective du Travail n'ait été conclue au sein du secteur, à la suite de laquelle un ou plusieurs bureaux de décrutement ont été désignés pour une période plus longue pour prendre en charge l'accompagnement de décrutement dans le secteur en question, et à condition que la durée de la convention ne dépasse pas deux ans et que le bureau de décrutement ait été désigné à l'issue d'une procédure pendant laquelle divers proposants ont été consultés;


Ook werd gebruik gemaakt van de resultaten van twee enquêtes: voor de externe studie werden 384 vertegenwoordigers uit de publieke en de private sector geraadpleegd en kwamen er 119 antwoorden binnen. Voor het project Victims in Europe[18] kwamen er 97 antwoorden op de vragenlijst in verband met de juridische uitwerking en 218 op de vragenlijst in verband met de organisatorische aspecten.

Les résultats de deux enquêtes ont également été pris en considération: l'étude externe a donné lieu à la consultation de 384 représentants de secteurs gouvernementaux et non gouvernementaux, qui s'est soldée par 119 réponses, et le projet «Victims in Europe»[18] a reçu 97 réponses à son questionnaire relatif à la mise en œuvre juridique et 218 réponses à son questionnaire sur l'organisation.


De mediterrane partnerlanden, die de begunstigden van de FEMIP-operaties zijn, werden eveneens geraadpleegd en betuigden allen hun tevredenheid over hetgeen in zo korte tijd met de FEMIP kon worden bereikt, alsmede over de positieve bijdrage die de faciliteit heeft geleverd aan de ontwikkeling van de particuliere sector in hun landen.

Les pays partenaires de la Méditerranée, qui bénéficient des opérations de la FEMIP, ont également été consultés; tous se sont déclarés satisfaits de ce que la FEMIP a accompli en un laps de temps aussi court et de la contribution bénéfique qu'elle apporte au développement du secteur privé dans les pays en question.


Overwegende dat de federaties en verenigingen van de inrichtende machten van de diensten voor de gezondheidspromotie op school, de representatieve federaties van het genees- en verpleegkundig personeel dat in de sector van de gezondheidspromotie op school werkt, de federaties van de inrichtende machten van het onderwijs en de federaties van ouderverenigingen geraadpleegd werden;

Considérant que les fédérations et associations de pouvoirs organisateurs de services de promotion de la santé à l'école, les fédérations représentatives du personnel médical et infirmier travaillant dans le secteur de la promotion de la santé à l'école, les fédérations de pouvoirs organisateurs de l'enseignement et les fédérations d'associations de parents ont été consultées;


2. a) Werd de sector geraadpleegd bij het beslissingsproces waarbij de controles uitgevoerd door het INCPP nu ten laste van het FAVV zijn? b) Zo ja, welke beroepsverenigingen werden gehoord?

2. a) Le secteur a-t-il été consulté lors du processus décisionnel relatif au transfert des contrôles de l'INCPP à l'AFSCA ? b) Dans l'affirmative, quelles associations professionnelles ont-elles été entendues ?


w