Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sector hebben deelgenomen " (Nederlands → Frans) :

Ongeveer 60 % van de particulieren die hebben deelgenomen aan de raadpleging van de Commissie[18] noemde het gebrek aan transparantie en informatie van het publiek als een van de belangrijkste uitdagingen bij de ontwikkeling van de sector.

Environ 60 % des participants à la consultation de la Commission[18] ont désigné le manque de transparence et d'information du public comme les principaux problèmes à résoudre en vue du développement de ce secteur.


In sommige landen opteert de Wereldbank ervoor om een sessie te houden voor de vertegenwoordigers van de civiele maatschappij en de private sector, gescheiden van de sessie voor de publieke overheden en, in voorkomend geval, internationale instellingen zoals het geval was in Brussel waar de diensten van de Europese Commissie en agentschappen van de Verenigde Naties hebben deelgenomen aan de consultatievergadering van 10 november 2014.

Dans certains pays, la Banque Mondiale choisit d'organiser une session réservée aux organisations de la société civile et au secteur privé séparément de celle dédiée aux représentants des autorités publiques et, le cas échéant, des institutions internationales comme ce fut le cas en l'occurrence à Bruxelles, où les services de la Commission européenne et des agences des Nations unies ont participé à la réunion de consultation du 10 novembre 2014.


Er werden vier bijeenkomsten gehouden met vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties — twee bijeenkomsten op 30 april en 24 juli 2013, een brainstormsessie op 26 november 2013 over de vraag hoe particuliere financiering met blending op gang kan worden gebracht in het kader van de Europese ontwikkelingsdagen, bedoeld voor maatschappelijke organisaties en particuliere investeerders, en een bijeenkomst op 3 juli 2014 waaraan maatschappelijke organisaties en de particuliere sector hebben deelgenomen.

Quatre réunions ont été organisées avec des représentants d'organisations de la société civile - deux réunions le 30 avril et le 24 juillet 2013, une réunion de réflexion sur les modalités de mobilisation du financement privé par le biais du financement mixte, organisée le 26 novembre 2013 dans le cadre des journées européennes du développement à l'attention des organisations de la société civile et des investisseurs du secteur privé, et une autre réunion le 3 juillet 2014 pour les organisations de la société civile et le secteur privé.


Ongeveer 60 % van de particulieren die hebben deelgenomen aan de raadpleging van de Commissie[18] noemde het gebrek aan transparantie en informatie van het publiek als een van de belangrijkste uitdagingen bij de ontwikkeling van de sector.

Environ 60 % des participants à la consultation de la Commission[18] ont désigné le manque de transparence et d'information du public comme les principaux défis à relever en vue du développement de ce secteur.


Ongeveer 60 % van de particulieren die hebben deelgenomen aan de raadpleging van de Commissie[18] noemde het gebrek aan transparantie en informatie van het publiek als een van de belangrijkste uitdagingen bij de ontwikkeling van de sector.

Environ 60 % des participants à la consultation de la Commission[18] ont désigné le manque de transparence et d'information du public comme les principaux problèmes à résoudre en vue du développement de ce secteur.


Daaraan hebben vertegenwoordigers deelgenomen van de sector, de gewestelijke autoriteiten, de opleidings- en begeleidingscentra en de onderzoeksinstellingen.

Y ont participé à la fois des représentants du secteur, des autorités régionales, des centres de formation et d'accompagnement et des instituts de recherche.


i) Op 16 september 2015 vond in het Egmontpaleis in Brussel inderdaad het seminarie " Cartografie van de internationale samenwerking en pistes voor toekomstige interventies van de Belgische ontwikkelingssamenwerking in Guinee" plaats waaraan zo'n 130 experten uit de verschillende kanalen van de Belgische ontwikkelingssamenwerking en de private sector hebben deelgenomen.

i) Le 16 septembre dernier s'est en effet tenu au Palais d'Egmont à Bruxelles le séminaire "Cartographie de la Coopération Internationale et pistes d'actions futures sur la Coopération Belge en Guinée", auquel ont pris part 130 experts issus des différents canaux de la Coopération belge au développement et du secteur privé.


Daarom wordt ervoor gekozen een klein aantal amendementen in te dienen, die nodig zijn om het voorstel in overeenstemming te brengen met de bestaande bepalingen in de sector en om de coherentie met de regels van REACH te verbeteren. Garanties zijn er dankzij een test afkomstig van de Verenigde Naties, die het resultaat is van internationale onderhandelingen waaraan de Commissie en alle lidstaten hebben deelgenomen.

D'où le choix de ne déposer que peu d'amendements, rendus nécessaires par la volonté d'aligner la proposition avec ce que prévoit déjà la réglementation en la matière et d'améliorer la cohérence avec le texte du règlement Reach. Forts que nous sommes de la garantie que donne un texte passé par le tamis des Nations unies, fruit de négociations internationales auxquelles ont participé tant la Commission que tous les États membres.


Zij zouden volgens de Commissie aan een complex van overeenkomsten en afgestemde feitelijke gedragingen in de sector industriezakken in België, Duitsland, Spanje, Frankrijk, Luxemburg en Nederland hebben deelgenomen.

Selon la Commission, elles auraient participé à un ensemble d'accords et de pratiques concertées dans le secteur des sacs industriels en matière plastique en Belgique, en Allemagne, en Espagne, en France, au Luxembourg et aux Pays –Bas.


Aan de werkzaamheden overeenkomstig de artikelen 6, 12, 17 dient, indien deze rechtstreekse gevolgen hebben voor de werkomstandigheden, en de gezondheid en veiligheid van werknemers in de sector, te worden deelgenomen door vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties in kwestie.

Pour les travaux prévus aux articles 6, 12, 17, et lorsque ceux-ci ont un impact direct les conditions de travail, la santé et la sécurité des travailleurs du secteur, des représentants des organisations de travailleurs doivent participer aux groupes de travail concernés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector hebben deelgenomen' ->

Date index: 2021-07-28
w