Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sector hij dringt " (Nederlands → Frans) :

Hij dringt er echter op aan dat de sector die over een dergelijk label beschikt geen marktsegment wordt.

Mais il insiste que le secteur bénéficiant d'un label ne peut devenir un segment du marché.


Spreekster dringt erop aan dat de sector uitvoerig door de Koning geraadpleegd wordt wanneer hij een besluit neemt aangaande dit vereenvoudigde minimumplan voor de boekhouding.

L'intervenante insiste pour que le secteur soit largement consulté par le Roi lorsque ce plan comptable minimum simplifié sera arrêté.


1. herhaalt dat de staalsector, gezien de enorme crisis die hij momenteel doormaakt, niet uitsluitend onderworpen mag zijn aan de financiële regels van de markt, die banen en het productieapparaat vernietigen; dringt in deze context aan op de hernationalisering van de staalindustrie; benadrukt dat de toekomst van de sector en de rechten van de werknemers momenteel alleen door overheidscontrole van de staalindustrie kunnen worden ...[+++]

1. réaffirme que le secteur de l'acier, face à la crise majeure qu'il connaît actuellement, ne doit pas être soumis aux seules règles financières du marché, qui sont destructrices de l'emploi et de l'appareil de production; demande à ce titre la renationalisation de l'industrie de l'acier; souligne qu'actuellement, seul le contrôle public de l'industrie de l'acier peut garantir à la fois l'avenir du secteur et les droits des salariés;


14. is wat betreft het programma „Ideeën” ingenomen met de veelbelovende resultaten die zijn verkregen door de Europese Onderzoeksraad (ERC) en het feit dat zijn taak erin bestaat de zichtbaarheid en aantrekkelijkheid van het Europese onderzoek te vergroten; betreurt het gebrek aan zeggenschap en betrokkenheid van de particuliere sector bij de ERC; verzoekt de Commissie meer middelen uit te trekken voor de ERC (waardoor deze ook betere resultaten te zien kan geven), en de mogelijkheden te onderzoeken voor verdere verbetering van zij ...[+++]

14. se félicite, dans le volet «Idées», des résultats prometteurs obtenus par le Conseil européen de la recherche (ERC) et de son rôle visant à renforcer la visibilité et l'attractivité de la recherche européenne; regrette le manque de participation et d'association du secteur privé à l'ERC; invite la Commission à accroître le financement de l'ERC (ce qui accroîtra également le taux de succès) et à évaluer les possibilités de poursuivre l'amélioration des structures et des mécanismes de l'ERC, notamment en faisant de celui-ci une entité juridique indépendante dotée d'un pouvoir de décision, directement responsable de sa propre stratégi ...[+++]


14. is wat betreft het programma „Ideeën” ingenomen met de veelbelovende resultaten die zijn verkregen door de Europese Onderzoeksraad (ERC) en het feit dat zijn taak erin bestaat de zichtbaarheid en aantrekkelijkheid van het Europese onderzoek te vergroten; betreurt het gebrek aan zeggenschap en betrokkenheid van de particuliere sector bij de ERC; verzoekt de Commissie meer middelen uit te trekken voor de ERC (waardoor deze ook betere resultaten te zien kan geven), en de mogelijkheden te onderzoeken voor verdere verbetering van zij ...[+++]

14. se félicite, dans le volet «Idées», des résultats prometteurs obtenus par le Conseil européen de la recherche (ERC) et de son rôle visant à renforcer la visibilité et l'attractivité de la recherche européenne; regrette le manque de participation et d'association du secteur privé à l'ERC; invite la Commission à accroître le financement de l'ERC (ce qui accroîtra également le taux de succès) et à évaluer les possibilités de poursuivre l'amélioration des structures et des mécanismes de l'ERC, notamment en faisant de celui-ci une entité juridique indépendante dotée d'un pouvoir de décision, directement responsable de sa propre stratégi ...[+++]


14. is wat betreft het programma "Ideeën" ingenomen met de veelbelovende resultaten die zijn verkregen door de Europese Onderzoeksraad (ERC) en het feit dat zijn taak erin bestaat de zichtbaarheid en aantrekkelijkheid van het Europese onderzoek te vergroten; betreurt het gebrek aan zeggenschap en betrokkenheid van de particuliere sector bij de ERC; verzoekt de Commissie meer middelen uit te trekken voor de ERC (waardoor deze ook betere resultaten te zien kan geven), en de mogelijkheden te onderzoeken voor verdere verbetering van zij ...[+++]

14. se félicite, dans le volet "Idées", des résultats prometteurs obtenus par le Conseil européen de la recherche (ERC) et de son rôle visant à renforcer la visibilité et l'attractivité de la recherche européenne; regrette le manque de participation et d'association du secteur privé à l'ERC; invite la Commission à accroître le financement de l'ERC (ce qui accroîtra également le taux de succès) et à évaluer les possibilités de poursuivre l'amélioration des structures et des mécanismes de l'ERC, notamment en faisant de celui-ci une entité juridique indépendante dotée d'un pouvoir de décision, directement responsable de sa propre stratégi ...[+++]


De Raad erkent dat de jongste jaren aanzienlijke vorderingen zijn gemaakt bij de structurele hervormingen, met name wat betreft de werking van de openbare sector. Hij dringt er bij de Griekse overheid op aan op deze weg voort te gaan en daartoe het tempo van de hervormingen op te voeren, teneinde de concurrentievoorwaarden en de werking van de arbeids-, goederen- en kapitaalmarkt te verbeteren. Dergelijke hervormingen zijn nodig om de productiemogelijkheden van de economie te stimuleren en de inflatoire druk te verminderen.

Le Conseil reconnaît que des progrès considérables ont été accomplis récemment en Grèce en ce qui concerne la mise en œuvre de réformes structurelles, c'est-à-dire dans le fonctionnement du secteur public au sens large ; il invite le gouvernement grec à maintenir fermement ce cap en accélérant le rythme des réformes nécessaires, de manière à améliorer les conditions de concurrence et le fonctionnement des marchés du travail et des marchés de biens et de capitaux ; ces réformes sont en effet indispensables, aussi bien pour accroître le potentiel productif de l'économie que pour réduire les tensions inflationnistes.


23. feliciteert de Commissie met haar initiatief tot oprichting van het Europees buitengerechtelijk netwerk (EBG-NET) en het netwerk voor klachten over financiële diensten (FIN-NET), die de consument tot steun zijn wanneer hij grensoverschrijdend verhaal wil halen; verzoekt de Commissie, lidstaten en alle betrokken partijen toezicht uit te oefenen op het functioneren van EBG-NET, FIN-NET en ADR-regelingen (alternatieve geschillenregeling) van de particuliere sector en de overlapping tussen hen; dringt er bij de ...[+++]

23. félicite la Commission d'avoir pris l'initiative d'instituer le Réseau européen extrajudiciaire (EEJ-NET) et le Réseau de règlement des plaintes concernant les services financiers (FIN-NET), destinés à aider les consommateurs dans leurs démarches pour obtenir réparation à l'échelle transfrontalière; prie la Commission, les États membres et toutes les parties concernées d'étudier d'une manière suivie le fonctionnement des réseaux EEJ-NET et FIN-NET ainsi que des systèmes alternatifs de résolution des litiges mis en place par le secteur privé, et les chevauchements entre les deux régimes;


Hij dringt er bij de Raad, de lidstaten en de particuliere sector op aan, de resterende wetgevende en praktische maatregelen voor de succesvolle invoering van de euro op 1 januari 1999 snel te voltooien.

Il demande instamment au Conseil, aux Etats membres et au secteur privé de prendre sans tarder les dernières mesures législatives et pratiques nécessaires pour garantir le bon déroulement de l'introduction de l'euro, le 1er janvier 1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector hij dringt' ->

Date index: 2022-02-20
w