Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sector moeten verzekeren " (Nederlands → Frans) :

De Commissie en de lidstaten moeten tezamen met toerismeondernemingen en de branche langs drie hoofdlijnen blijven werken: beoordelen hoe de digitalisering de reis- en toerismebedrijven beïnvloedt, beleid en initiatieven bedenken om bestaande en toekomstige digitale opgaven de baas te worden, en de uitvoering steunen van duurzame acties die het concurrentievermogen van de ondernemingen in deze sector moeten verzekeren.

La Commission et les États membres devraient continuer à travailler conjointement avec les entreprises de tourisme et l’industrie du commerce selon trois grandes lignes d’action: évaluer la manière dont la numérisation affecte les agences de voyages et les entreprises de tourisme, définir des politiques et des initiatives pour relever les défis de l’ère numérique, actuels ou futurs, et soutenir la mise en œuvre de mesures durables de façon à garantir la compétitivité des entreprises sur ce théâtre.


Volgens mij moeten de federale overheid en de openbare sector de opvang en de begeleiding van asielzoekers blijven verzekeren.

J'estime que l'accueil et l'accompagnement des demandeurs d'asile doit rester une compétence fédérale et du secteur public.


De minister onderstreept ten stelligste dat, welke terminologie ook wordt gehanteerd ­ erkenning of registratie ­, dit ontwerp volkomen losstaat van de vraag of de genoemde behandelingen moeten worden opgenomen in de nomenclatuur van de terugbetaalbare geneesmiddelen van het RIZIV. Het heeft alleen tot doel orde te scheppen in de sector van de niet-conventionele geneeswijzen en de kwaliteit van de dienstverlening in deze sector te verzekeren.

Le ministre souligne avec force que, quelle que soit la terminologie utilisée ­ reconnaissance ou enregistrement ­, ce projet est totalement indépendant de la question de savoir si les traitements en question doivent être inclus dans la nomenclature des médicaments remboursables de l'INAMI. Il n'a d'autre but que de mettre de l'ordre dans le secteur des pratiques non conventionnelles et d'assurer la qualité du service dans celui-ci.


Het Landbouwfront rondt zijn argumentatie af door te benadrukken dat de bestaande overlegmechanismen moeten worden uitgebreid teneinde de samenhang van het Belgische landbouwbeleid te verzekeren en de economische eenheid in deze sector te consolideren.

Enfin, l'Agro-front termine son argumentation en insistant sur la nécessité d'intensitifier les mécanismes de concertation existants en vue d'assurer la cohésion de la politique agricole au sein de la Belgique et de consolider l'union économique pour ce secteur.


Om een billijke verdeling van eventuele financiële steun aan deze sector te verzekeren, moeten de maatregelen voor de gehele EU gelden.

Afin d'assurer une répartition équitable de toute aide financière accordée à ce secteur, les mesures devraient être prises à l'échelle de l'Union européenne.


Teneinde consistentie en coherentie van alle relevante regelgeving voor de financiële sector te verzekeren, stemt de Commissie ermee in om op grond van de aanbevelingen van het de Larosière-verslag na te gaan in hoeverre de bepalingen van deze regelgeving met betrekking tot de architectuur van het toezicht moeten worden versterkt.

Par conséquent, afin de garantir la cohérence de toute réglementation concernant le secteur financier, la Commission convient, sur la base des recommandations du rapport de Larosière, d’examiner la nécessité de renforcer les dispositions de cette réglementation concernant la structure de contrôle.


18. steunt het initiatief om een gedragscode te introduceren voor de handel in visserijproducten in de EU, die zou gelden voor alle betrokkenen in de sector, ten einde vrijwillige regels te formuleren die een rechtvaardiger verdeling van de toegevoegde waarde en voorschriften voor de afzet op de markt voor de gehele waardeketen moeten verzekeren;

18. appuie l'initiative consistant à établir un code de conduite pour le commerce des produits de la pêche dans l'Union européenne, qui s'applique à toutes les parties prenantes dans ce secteur, afin de définir des règles volontaires visant à garantir une répartition plus juste de la valeur ajoutée et des règles de commercialisation pour l'ensemble de la chaîne de valeur;


18. steunt het initiatief om een gedragscode te introduceren voor de handel in visserijproducten in de EU, die zou gelden voor alle betrokkenen in de sector, ten einde vrijwillige regels te formuleren die een rechtvaardiger verdeling van de toegevoegde waarde en voorschriften voor de afzet op de markt voor de gehele waardeketen moeten verzekeren;

18. appuie l'initiative consistant à établir un code de conduite pour le commerce des produits de la pêche dans l'Union européenne, qui s'applique à toutes les parties prenantes dans ce secteur, afin de définir des règles volontaires visant à garantir une répartition plus juste de la valeur ajoutée et des règles de commercialisation pour l'ensemble de la chaîne de valeur;


Dit is onbegrijpelijk voor deze sector - medici, paramedici, families en patiënten - die nu de nodige middelen moeten vinden om het voortbestaan van deze diensten te verzekeren, die uiteindelijk ook besparingen mogelijk maken voor de begroting van de gezondheidszorg.

Cette situation est incompréhensible pour l'ensemble de ce secteur - médical, paramédical, familles et patients - qui aujourd'hui doit se mobiliser pour trouver les fonds nécessaires pour assurer la pérennité des services qui, in fine, permettent de réaliser aussi des économies au budget des soins de santé.


De sector verklaart dat vele diefstallen bovendien niet worden aangegeven, omdat de meeste werfmachines moeilijk te verzekeren zijn tegen diefstal. In feite kost een diefstal veel meer, omdat ook de kosten van het technisch werkloze personeel mee moeten verrekend worden.

Le secteur ajoute que de nombreux vols ne sont en outre pas signalés car la plupart des machines de chantiers sont difficilement assurables contre le vol. En fait, un vol s'avère beaucoup plus coûteux puisqu'il faut aussi tenir compte du coût du chômage technique du personnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector moeten verzekeren' ->

Date index: 2022-09-12
w