Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij het schillen ontstaan scheurtje
Bij het snijden ontstaan scheurtje
Chelatie
Collectieve sector
Cultuurschok
Het ontstaan van kalk in de bloedvatwanden
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Openbare sector
Privé-sector
Publieke sector
Recht doen ontstaan
Rouwreactie
Schilscheur
Sector

Vertaling van "sector ontstaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, oud ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


bij het schillen ontstaan scheurtje | bij het snijden ontstaan scheurtje | schilscheur

fente de déroulage | fissure de coupe | fissure de déroulage


verbintenis die ontstaan is vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië zijn ontstaan

obligation née




chelatie | het ontstaan van kalk in de bloedvatwanden

chélation | utilisation d'un chélateur


collectieve sector | openbare sector | publieke sector

secteur public


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is noodzakelijk dat de SFE niet alleen in het geval van de eerste afgifte van het SFI-certificaat examens mag afnemen, maar dat zijn bevoegdheid wordt uitgebreid tot het examineren van een SFI voor bijkomende types, anders zal er een onnodige belasting voor de sector ontstaan door een gebrek aan gekwalificeerd personeel.

Il est nécessaire non seulement de permettre au SFE de faire passer des examens pour la délivrance initiale de la qualification SFI mais également d’étendre les privilèges de manière à permettre au SFE d’évaluer le SFI pour tout autre type d’aéronef, faute de quoi le secteur se verrait imposer une charge inutile par manque de personnel qualifié.


55. || Houtsector || Cumulatieve kostenbeoordeling || Cumulatieve beoordeling van de regelgevingskosten die door de meest relevante EU-wetgeving en het meest relevante EU-beleid voor de EU-houtsector (houtverwerking, meubelindustrie, pulp en papier en grafische sector) ontstaan, met name wat de winstmarges en het internationale concurrentievermogen betreft.

55. || Filière du bois || Évaluation des coûts cumulés || Évaluation des coûts réglementaires cumulés liés aux actes législatifs et aux politiques de l'UE les plus pertinents pour les filières bois de l'UE (travail du bois, mobilier, fabrication et transformation de pâte à papier et de papier, imprimerie), notamment en ce qui concerne les marges bénéficiaires et la compétitivité internationale.


Te verwachten valt immers dat er banen zullen bijkomen in de logistieke sector, wat bijkomende noden zal doen ontstaan op het stuk van vervoer, meer bepaald over de weg.

En effet, on risque d'assister à la création d'emplois au niveau logistique qui nécessiteront des besoins supplémentaires en terme de transport, notamment routier.


Eventuele problemen met de werkloosheidssteun die kunnen optreden bij een terugkeer naar België zullen ook ontstaan indien de betrokken persoon in een andere westerse ambassade of de lokale private sector tewerkgesteld wordt.

Si cet engagement devait avoir une incidence au niveau des allocations de chômage lors du retour en Belgique, le problème serait identique pour une personne recrutée par une ambassade d'un autre pays occidental ou par une entreprise privée locale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niettemin zal in deze sector, als gevolg van de vergrijzing van haar werknemers, een groter aantal banen ontstaan. Bovendien zal de vraag naar sociale en gezondheidsdiensten toenemen door de ontwikkeling van nieuwe behoeften als gevolg van demografische veranderingen, de economische en sociale gevolgen van de crisis en de groeiende ongelijkheden, technologische ontwikkelingen en veranderende sociale patronen.

Quoi qu’il en soit, le nombre d’emplois de ce secteur est amené à croître en raison du vieillissement de sa main-d’œuvre et de la hausse de la demande provoquée par les nouveaux besoins qu’entraînent l’évolution démographique, les conséquences économiques et sociales de la crise, les inégalités croissantes, le progrès technologique et l’évolution des modèles sociaux.


De consolidatie in de financiële sector heeft in de afgelopen jaren geleid tot het ontstaan van zgn. financiële conglomeraten, waarmee groepen bedoeld worden die bedrijvig zijn in verschillende geledingen van de financiële sector - de banksector, de verzekeringssector, de sector van de beleggingsdiensten en het asset management'.

La consolidation dans le secteur financier a, ces dernières années, conduit à la création de ce que l'on appelle des conglomérats financiers, à savoir des groupes qui exercent leurs activités dans différentes branches du secteur financier - le secteur bancaire, le secteur des assurances, le secteur des services d'investissement et l'asset management'.


Art. 4. De geschillencommissie voor de bakkerij, banketbakkerij (met uitzondering van het Paritair Subcomité 118.05) en de verbruikszalen bij een banketbakkerij wordt opgericht in de schoot van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid om elk geschil te voorkomen of bij te leggen dat zou dreigen te ontstaan of dat zou ontstaan zijn tussen werkgevers en werknemers van de sector van de bakkerij, banketbakkerij (met uitzondering van het Paritair Subcomité 118.05) en de verbruikszalen bij een banketbakkerij.

Art. 4. La commission des différends de la boulangerie, pâtisserie (à l'exception de la Sous-commission paritaire 118.05) et salons de consommation annexés à une pâtisserie est instaurée au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire en vue de prévenir ou de concilier tout différend qui menacerait de surgir ou qui surgirait entre employeurs et travailleurs du secteur de la boulangerie, pâtisserie (à l'exception de la Sous-commission paritaire 118.05) et salons de consommation annexés à une pâtisserie.


3. het voorliggend besluit maakt komaf met de feitelijke ongelijke behandeling die ontstaan was tussen de privé non-profit sector en de openbare non-profit sector, met respect weliswaar voor de implementatiekeuze die, zoals inmiddels duidelijk geworden is, anders gewenst wordt in de openbare sector (keuze voor individuele toetreding van de werkgever) dan het geval is in de privé-sector (keuze voor mutualisering via de Fondsen Sociale Maribel).

3. le présent arrêté met un terme à la différence de traitement de fait qui était apparue entre le secteur non marchand privé et le secteur non marchand public, tout en respectant le choix de mise en oeuvre qui, comme il est apparu entre-temps, est différent dans le secteur public (choix d'une adhésion individuelle de l'employeur) par rapport au secteur privé (choix d'une mutualisation par le biais des Fonds Maribel social).


Med-Invest" tracht op de langdurige ervaring van de Europese Gemeenschap voort te bouwen door deze sector dermate te steunen en te ontwikkelen, dat daarmee niet alleen de groei van de bestaande kleine en middelgrote ondernemingen in de niet- communautaire Middellandse-Zeelanden wordt bevorderd, maar ook het ontstaan van nieuwe.

MED- INVEST tente de tirer profit de la très longue expérience acquise par la Communauté dans le domaine de l'aide aux PME et du développement de ces entreprises pour soutenir la création de nouvelles PME et épauler le développement de celles qui existent déjà.


Het ontstaan van een efficiënte particuliere sector is van kritiek belang voor het tegengaan van deze dalende trends, en wel evenzeer om economische en financiële redenen als op grond van sociale overwegingen, zoals het scheppen van werkgelegenheid en het nieuw leven inblazen aan de produktie van verbruiksgoederen tegen betaalbare prijzen.

L'émergence d'un secteur privé efficace est vitale pour renverser ces tendances à la baisse, tant pour des raisons économiques et financières que sociales (p. ex. la création d'emplois et la relance de la production des produits de consommation à des prix abordables).




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     bij het schillen ontstaan scheurtje     bij het snijden ontstaan scheurtje     chelatie     collectieve sector     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     openbare sector     privé-sector     publieke sector     recht doen ontstaan     rouwreactie     schilscheur     sector     sector ontstaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector ontstaan' ->

Date index: 2021-07-02
w