Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sector te belonen die doorgedreven » (Néerlandais → Français) :

22. verzoekt de Commissie een Europees merk voor kwaliteitstoerisme te starten, om professionals in de toeristische sector te belonen die doorgedreven inspanningen leveren om de kwaliteit van toeristische diensten te ondersteunen, op basis van het grootste respect voor cultureel en natuurlijk erfgoed, de kwaliteit van de banen in de toeristische sector te vergroten, de toegang voor iedereen te verbeteren en de culturele tradities van plaatselijke gemeenschappen te bevorderen;

22. invite à la Commission à créer une marque européenne "Qualité tourisme" pour récompenser les sérieux efforts déployés par les professionnels du tourisme qui contribuent à la qualité des services touristiques grâce à leur immense respect pour le patrimoine culturel et naturel, améliorent l'accessibilité pour tous et défendent les traditions culturelles des communautés locales;


Het element van de technologieconcurrentie via een kostprijs voor CO is een absolute voorwaarde om de bedrijven die met technologische oplossingen komen, te belonen. Zoniet dreigt een kloof waardoor alle gewicht op de publieke sector zal rusten.

La concurrence technologique stimulée par le coût du CO est une condition indispensable pour récompenser les entreprises qui apportent des solutions technologiques, sans quoi il risque de se créer un fossé qui fera supporter tout le poids au secteur public.


Het element van de technologieconcurrentie via een kostprijs voor CO is een absolute voorwaarde om de bedrijven die met technologische oplossingen komen, te belonen. Zoniet dreigt een kloof waardoor alle gewicht op de publieke sector zal rusten.

La concurrence technologique stimulée par le coût du CO est une condition indispensable pour récompenser les entreprises qui apportent des solutions technologiques, sans quoi il risque de se créer un fossé qui fera supporter tout le poids au secteur public.


Deze doorgedreven controles dreigen de toeristische sector aanzienlijke schade te berokkenen.

Ces contrôles intensifs risquent de nuire sérieusement au secteur du tourisme.


Om toegang te krijgen tot grote “high tech” projecten (defensie, ruimtevaart, financiële systemen, medische sector, ) zullen de informaticaleveranciers en de controleorganen in meerdere opzichten kwaliteitsverbeteringen moeten doorvoeren: doorgedreven beheersing van de methodologie voor het ontwerpen van software en van standaard internationale veiligheidscontroles, in plaats stellen van diensten voor controle en homologatie, .

L'accès aux grands projets « high tech » (défense, industrie spatiale, systèmes financiers, appareils médicaux, ) nécessite des fournisseurs informatiques et des autorités de contrôle un saut qualitatif présentant de multiples facettes : maîtrise des méthodologies de génie logiciel et des standards internationaux d'évaluation sécuritaire, mise en place des organes de contrôle et d'homologation, .


(35) De wijze waarop kredietgevers, kredietbemiddelaars en aangestelde vertegenwoordigers hun personeelsleden belonen, moet een van de fundamenten voor het consumenten­vertrouwen in de financiële sector vormen.

(35) La manière dont les prêteurs, les intermédiaires de crédit et les représentants désignés rémunèrent leur personnel devrait constituer l'un des principaux éléments permettant de garantir la confiance des consommateurs dans le secteur financier.


20. stelt vast dat in voornoemde mededeling van de Commissie de nadruk ligt op rooien als maatregel om de productie en het arbeidspotentieel in de sector te verminderen in plaats van op het bevorderen van productiecontrole door middel van maatregelen die vraag en aanbod reguleren; is van mening dat de consequentie van dit beleid zal zijn dat de gewenste versterking van de concurrentiekracht van de wijnbouwsector niet zal worden gerealiseerd; stelt zich op het standpunt dat een verder doorgedreven ...[+++]

20. constate que, dans la communication précitée de la Commission, l'accent est mis sur l'arrachage en tant que mesure visant à réduire la production et la main-d'œuvre employée dans le secteur au lieu de favoriser le contrôle de la production par des mesures de réglementation de l'offre et de la demande; estime que cette politique empêchera le renforcement souhaité de la compétitivité du secteur vitivinicole; soutient que le renforcement de la subsidiarité ne saurait être l'alibi d'une déréglementation effrénée, qui se soldera par une concurrence déloyale, y compris à l'intérieur des frontière ...[+++]


20. stelt vast dat in voornoemde mededeling van de Commissie de nadruk ligt op rooien als maatregel om de productie en het arbeidspotentieel in de sector te verminderen in plaats van op het bevorderen van productiecontrole door middel van maatregelen die vraag en aanbod reguleren; is van mening dat de consequentie van dit beleid zal zijn dat de gewenste versterking van de concurrentiekracht van de wijnbouwsector niet zal worden gerealiseerd; stelt zich op het standpunt dat een verder doorgedreven ...[+++]

20. constate que, dans la communication précitée de la Commission, l'accent est mis sur l'arrachage en tant que mesure visant à réduire la production et la main-d'œuvre employée dans le secteur au lieu de favoriser le contrôle de la production par des mesures de réglementation de l'offre et de la demande; estime que cette politique empêchera le renforcement souhaité de la compétitivité du secteur vitivinicole; soutient que le renforcement de la subsidiarité ne saurait être l'alibi d'une déréglementation effrénée, qui se soldera par une concurrence déloyale, y compris à l'intérieur des frontière ...[+++]


22. stelt vast dat in voornoemde mededeling van de Commissie de nadruk ligt op rooien als maatregel om de productie en het arbeidspotentieel in de sector te verminderen in plaats van op het bevorderen van productiebeperking door middel van maatregelen die vraag en aanbod reguleren; is van mening dat de consequentie van dit beleid zal zijn dat de gewenste versterking van de concurrentiekracht van de wijnbouwsector niet zal worden gerealiseerd; stelt zich op het standpunt dat een verder doorgedreven ...[+++]

22. constate que, dans la communication précitée de la Commission, l'accent est mis sur l'arrachage en tant que mesure visant à réduire la production et la main-d'œuvre employée dans le secteur au lieu de favoriser le contrôle de la production par des mesures de réglementation de l'offre et de la demande; estime que cette politique empêchera le renforcement souhaité de la compétitivité du secteur vitivinicole; soutient que le renforcement de la subsidiarité ne saurait être l'alibi d'une déréglementation effrénée, qui se soldera par une concurrence déloyale, y compris à l'intérieur des frontière ...[+++]


Samen met de specialisten uit de sector vroegen wij ten minste 4,5% om de voortdurende technische vooruitgang te bekostigen, om het zwaar belaste personeel beter te belonen en om op korte termijn de gevolgen van de vergrijzing op te vangen.

Nous réclamions un minimum de 4,5.%, avec les experts du secteur, pour assumer le progrès technique continu, valoriser un personnel fortement sollicité et supporter, à court terme, l'effet du vieillissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector te belonen die doorgedreven' ->

Date index: 2023-04-07
w