Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake de toeristische sector
Beleid voor de toeristische sector
Beleidslijnen inzake de toeristische sector
Beleidslijnen voor de toeristische sector
Bestrijden van woestijnvorming
Competitief
Die elkaar bestrijden of tegenwerken
Dienstverlenende sector
Economische sector
Ethische gedragscode in de toeristische sector naleven
Ethische gedragscode in de toeristische sector volgen
Ethische gedragscode in het toerisme naleven
Ethische gedragscode in het toerisme volgen
Niet-commerciële dienstverlening
Ongedierte bestrijden
Ongediertebestrijding uitvoeren
Quartaire sector
Sector van vrijwillige dienstverlening
Stimulans om milieuverontreiniging te bestrijden
Tertiaire sector
Vierde sector

Vertaling van "sector te bestrijden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
competitief | die elkaar bestrijden of tegenwerken

compétitif




beleid inzake de toeristische sector | beleidslijnen voor de toeristische sector | beleid voor de toeristische sector | beleidslijnen inzake de toeristische sector

politiques du secteur touristique


quartaire sector [ niet-commerciële dienstverlening | sector van vrijwillige dienstverlening | vierde sector ]

secteur quaternaire


stimulans om milieuverontreiniging te bestrijden

mesures incitatives de dépollution


ongedierte bestrijden | ongediertebestrijding uitvoeren

exécuter des mesures de lutte antiparasitaire


uitrusting voor de bestrijding van milieuverontreiniging | uitrusting voor het bestrijden van milieuverontreiniging

moyens de réduction de la pollution


bestrijden van woestijnvorming

lutte contre la désertification


tertiaire sector [ dienstverlenende sector ]

secteur tertiaire [ secteur des services ]


ethische gedragscode in de toeristische sector naleven | ethische gedragscode in het toerisme naleven | ethische gedragscode in de toeristische sector volgen | ethische gedragscode in het toerisme volgen

suivre un code de conduite éthique dans le secteur du tourisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In juli 2015 heeft georganiseerd overleg met de bouwsector de voorstelling van 40 maatregelen opgeleverd, samengebracht in het "Plan voor eerlijke concurrentie" met als doel het bestrijden van de fraude en de sociale dumping in de sector.

En juillet 2015, les concertations organisées avec le secteur de la construction ont, permis de présenter 40 mesures réunies dans un " Plan pour une concurrence loyale " afin de lutter contre la fraude et le dumping social dans le secteur.


De sociale partners van de sector verbinden zich ertoe om, voor de duur van de overeenkomst, afzonderlijk en gezamenlijk concrete acties te voeren teneinde : a. de sociale dumping te bestrijden; b. ervoor te zorgen dat de publieke overheden bestekken aannemen die sociale en leefmilieugebonden clausules omvatten; c. de sector te promoten.

Les partenaires sociaux du secteur s'engagent, pour la durée de la convention, à mener séparément et conjointement des actions concrètes permettant : a. de lutter contre le dumping social; b. de favoriser l'adoption par les autorités publiques des cahiers de charges contenant des clauses sociales et environnementales; c. de promouvoir le secteur.


3. Volgens de DGEC is het invoeren van een plafond van een maximaal aantal aanrekenbare verstrekkingen, rekening houdend met het tijdsgebruik voor de verstrekkingen en met het inzetten van zorgkundigen, een mogelijke piste om de fraude in de sector van de verpleegkundigen op te sporen en te bestrijden.

3. Selon le SECM, l'instauration d'un nombre maximum (plafond) de prestations attestables, compte tenu du temps consacré aux prestations et du recours à des aides-soignants, constitue une éventuelle piste pour détecter et combattre la fraude dans le secteur des praticiens de l'art infirmier.


1) Denkt u niet dat er inzake preventie een betere coördinatie nodig is tussen de verschillende stakeholders (magistratuur, onderwijs, jeugdbrigades van de lokale politie, de sector van de opvang van slachtoffers van mensenhandel, enz.) om deze praktijk beter te bestrijden?

1) Concernant la prévention, ne pensez-vous pas qu'une meilleure coordination entre les différents acteurs concernés (la magistrature, l'enseignement, les brigades de la jeunesse de la police locale, le secteur de l'accueil des victimes de la traite des êtres humains, etc.) serait nécessaire pour mieux lutter contre cette pratique ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De sector zelf is voorstander van een nauwer toezicht op de geldende salaris- en arbeidsvoorwaarden in de sector en het bestrijden van schijnzelfstandigheid, en vraagt ook een nauwere samenwerking van de inspectiediensten om tot resultaten op het terrein te komen.

Le secteur lui-même est partisan d'un contrôle plus strict des conditions salariales et de travail en vigueur dans ce secteur et dans le domaine de la lutte contre le phénomène des faux indépendants, et il est en outre demandeur d'une collaboration plus étroite des services d'inspection afin d'engranger des résultats sur le terrain.


Om fenomenen als mensenhandel beter te kunnen bestrijden, om prostitutie uit de greep van het misdaadmilieu te houden, om aan de personen werkzaam in deze sector een betere bescherming te geven en om allerlei vormen van uitbuiting en pooierschap beter te kunnen bestrijden is het noodzakelijk dat aan de prostituees, die omwille van hun marginale activiteiten maatschappelijk kwetsbaar zijn, een betere juridische bescherming wordt geboden.

Pour pouvoir lutter plus efficacement contre des phénomènes comme la traite des êtres humains, pour arracher la prostitution à l'emprise du milieu, pour garantir une meilleure protection aux personnes qui travaillent dans ce secteur et pour pouvoir combattre plus sûrement toutes sortes de formes d'exploitation et de proxénétisme, il faut offrir une meilleure protection juridique aux prostituées, car, de par le caractère marginal de leurs activités, elles sont socialement vulnérables.


Om fenomenen als mensenhandel beter te kunnen bestrijden, om prostitutie uit de greep van het misdaadmilieu te houden, om aan de personen werkzaam in deze sector een betere bescherming te geven en om allerlei vormen van uitbuiting en pooierschap beter te kunnen bestrijden is het noodzakelijk dat aan de prostituees, die omwille van hun marginale activiteiten maatschappelijk kwetsbaar zijn, een betere juridische bescherming wordt geboden.

Pour pouvoir lutter plus efficacement contre des phénomènes comme la traite des êtres humains, pour arracher la prostitution à l'emprise du milieu, pour garantir une meilleure protection aux personnes qui travaillent dans ce secteur et pour pouvoir combattre plus sûrement toutes sortes de formes d'exploitation et de proxénétisme, il faut offrir une meilleure protection juridique aux prostituées, car, de par le caractère marginal de leurs activités, elles sont socialement vulnérables.


Dit stelsel van registratie van aannemers werd ingesteld om de koppelbazen en de sociale en fiscale fraude in de sector van de werken in onroerende staat te bestrijden.

Ce système d’enregistrement des entrepreneurs avait été mis en place en vue de s’attaquer aux pourvoyeurs de main-d’œuvre ainsi qu’à la fraude sociale et fiscale dans le secteur des travaux immobiliers.


Om het zwartwerk te bestrijden en deze dienstensector uit te breiden heeft men in 1997 beslist om een belastingvermindering in te voeren voor deze sector.

Afin de lutter contre le travail au noir et de développer ce secteur de services, la Finlande a décidé, en 1997, d'instaurer une réduction d'impôt pour ce secteur.


Ingevolge dit overleg heeft de regering in 2010 beslist tot een verlaging van het BTW-tarief van 21% naar 12% in de horeca-sector en de invoering van het geregistreerd kassasysteem als begeleidende maatregel met het oog op het bestrijden van de fiscale fraude.

Suite à cette concertation, le gouvernement a décidé en 2010 une baisse du taux de TVA de 21% à 12% dans le secteur horeca et l’introduction des systèmes de caisses enregistreuses en tant que mesure d’accompagnement en vue de lutter contre la fraude fiscale.


w