Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake de toeristische sector
Beleid voor de toeristische sector
Beleidslijnen inzake de toeristische sector
Beleidslijnen voor de toeristische sector
Dienstverlenende sector
Doorslaggevend
Doorslaggevend zijn
Doorslaggevende factor
Doorslaggevende grondslag voor de beoordeling
Economische sector
Niet-commerciële dienstverlening
Oorzaak van doorslaggevende aard
Quartaire sector
Sector van vrijwillige dienstverlening
Tertiaire sector
Vierde sector

Vertaling van "sector van doorslaggevend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






doorslaggevende,niet-handelsgerelateerde nationale belangen

considérations d'intérêt national primordiales, n'affectant pas les échanges


doorslaggevende grondslag voor de beoordeling

base de jugement déterminante






quartaire sector [ niet-commerciële dienstverlening | sector van vrijwillige dienstverlening | vierde sector ]

secteur quaternaire


beleid inzake de toeristische sector | beleidslijnen voor de toeristische sector | beleid voor de toeristische sector | beleidslijnen inzake de toeristische sector

politiques du secteur touristique


tertiaire sector [ dienstverlenende sector ]

secteur tertiaire [ secteur des services ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een doeltreffende toepassing van het nieuwe kader is thans van doorslaggevend belang voor de verbetering van de vooruitzichten in deze sector.

L'application effective du nouveau cadre sera à présent cruciale pour améliorer les perspectives de ce secteur.


Door het maximumbedrag op 12 miljoen euro voor gans de sector vast te stellen, wordt ervoor gezorgd dat dit bedrag noch voor de spoorwegondernemingen noch voor de infrastructuurbeheerder een doorslaggevend risico voor het evenwicht van hun exploitatierekeningen vormt.

En fixant le montant maximum à 12 millions d'euros pour l'ensemble du secteur, on s'est assuré que ce montant ne constitue ni pour les entreprises ferroviaires ni pour le gestionnaire de l'infrastructure un risque déterminant pour l'équilibre de leurs comptes d'exploitation.


de digitalisering moet op doorslaggevende wijze bijdragen tot de versterking van de audiovisuele sector en een centraal onderdeel vormen van MEDIA 2007.

sur le fait que la numérisation contribue de manière décisive au renforcement du secteur audiovisuel et est un élément central de MEDIA 2007.


Nog steeds wordt het grootste deel van de landbouwgrond voor landbouwdoeleinden gebruikt en is deze sector doorslaggevend voor de kwaliteit van het platteland en het milieu.

L'agriculture continue d'être la principale utilisatrice de l'espace rural ainsi qu'un facteur déterminant de la qualité du paysage et de l'environnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nog steeds wordt het grootste deel van de landbouwgrond voor landbouwdoeleinden gebruikt en is deze sector doorslaggevend voor de kwaliteit van het platteland en het milieu.

L'agriculture continue d'être la principale utilisatrice de l'espace rural ainsi qu'un facteur déterminant de la qualité du paysage et de l'environnement.


A. overwegende dat de dienstensector voor de EU, die de grootste exporteur van diensten ter wereld is, een economische sector van doorslaggevende betekenis vormt,

A. considérant que les services constituent le secteur économique le plus important pour l'Union européenne, premier exportateur de services au monde,


Een oplossing te vinden voor kwesties als de rol van de godsdienst in de staat, een effectieve en democratisch gecontroleerde sector veiligheid en de organisatie van de betrekkingen tussen provinciaal en centraal bestuur zal voor het welslagen van het politieke proces doorslaggevend zijn.

Le règlement d'un certain nombre de questions, telles que le rôle de la religion dans l'État, un secteur de la sécurité efficace et démocratiquement contrôlé et l'organisation de relations entre les administrations provinciales et centrales constitueront la clé de la réussite du processus politique.


Een doeltreffende toepassing van het nieuwe kader is thans van doorslaggevend belang voor de verbetering van de vooruitzichten in deze sector.

L'application effective du nouveau cadre sera à présent cruciale pour améliorer les perspectives de ce secteur.


De inzet van de lidstaten en van de bedrijven in de sector, alsmede van derde landen, is hiervoor van doorslaggevend belang.

Le bon fonctionnement de tout système est conditionné par le degré d'engagement des États membres et des opérateurs, ainsi que des pays tiers.


Het arrest van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens van 26 november 1992, dat artikel 6.1 van het Verdrag toepast op een geschil betreffende een pensioen in de openbare sector, illustreert de ruime interpretatie van die bepaling, die ook door hetzelfde Hof is toegepast, aangezien privaatrechtelijke aspecten doorwegen in de rechtspleging of het resultaat ervan doorslaggevend is voor rechten en verplichtingen van privaatrechtelijke aard.

L'arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme du 26 novembre 1992, qui applique l'article 6.1 de la Convention à un litige relatif à une pension du secteur public, illustre l'interprétation large de cette disposition, laquelle a aussi été appliquée par la même Cour dès lors que des aspects de droit privé prédominent dans la procédure ou que l'issue de celle-ci est déterminante pour des droits et obligations de caractère privé.


w