Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Beleid inzake de toeristische sector
Beleid voor de toeristische sector
Beleidslijnen inzake de toeristische sector
Beleidslijnen voor de toeristische sector
Borderline
Conversiehysterie
Conversiereactie
Dienstverlenende sector
Economische sector
Explosief
Hysterie
Hysterische psychose
Neventerm
Niet-commerciële dienstverlening
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Quartaire sector
Sector van vrijwillige dienstverlening
Sensitieve betrekkingswaan
Tertiaire sector
Vierde sector
Zuivering van vooral jonge opstanden

Traduction de «sector van vooral » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

c'est surtout dans la province néritique que le benthos accuse une zonation verticale très marquée




bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

élimination des bactéries surtout micrococcus aureus




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


quartaire sector [ niet-commerciële dienstverlening | sector van vrijwillige dienstverlening | vierde sector ]

secteur quaternaire


beleid inzake de toeristische sector | beleidslijnen voor de toeristische sector | beleid voor de toeristische sector | beleidslijnen inzake de toeristische sector

politiques du secteur touristique


tertiaire sector [ dienstverlenende sector ]

secteur tertiaire [ secteur des services ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Beschikt u over gegevens waaruit blijkt dat geen enkele speler, en vooral dan geen enkele multinational, in die sector een monopoliepositie bekleedt en dat er wel degelijk concurrentie speelt?

2. Avez-vous des éléments de nature à rassurer sur le fait qu'aucun acteur en particulier parmi les multinationales ne phagocyte le secteur et que la concurrence s'applique belle et bien?


Vooral in verband met de al dan niet gelijkstelling van de aangegeven economische werkloosheid in de sector van de dienstencheques, kunnen we erop wijzen dat de RJV in zijn Beheerscomité van 8 juli 2015 besloten heeft om de in deze sector aangegeven dagen economische werkloosheid vanaf het boekjaar 2015 gelijk te stellen voor de berekening van het vakantiegeld en de vakantieduur van de arbeiders die in deze sector werken.

En particulier en ce qui concerne l'assimilation ou non du chômage économique déclaré dans le secteur des titres-services, on peut signaler que l'ONVA a décidé dans son Comité de gestion du 8 juillet 2015 d'assimiler les jours de chômage économique déclarés dans ce secteur à partir de l'exercice 2015 - année de vacances 2016 pour le calcul du pécule de vacances et la durée de vacances des ouvriers qui travaillent dans ce secteur.


Bijna een jaar later blijken de verwachtingen van de sector, en vooral dan van de professionele sector, verre van ingelost, want er is vandaag nog steeds geen regelgevend kader van toepassing.

Près d'un an après, force est de constater que les attentes du secteur, surtout celles des professionnels, sont loin d'être satisfaites puisqu'aucun cadre réglementaire n'est toujours d'application à ce jour.


De verschillende partners willen werk maken van een gelijk speelveld en eerlijke concurrentie in die fraudegevoelige sector, die vooral geplaagd wordt door zwartwerk.

Les différents partenaires veulent trouver un terrain d'entente et aboutir à une concurrence équitable dans ce secteur vulnérable à la fraude, en particulier pour le travail au noir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van de vragen van de representatieve organisaties van de sector en van het regeerakkoord, heeft de regering een reeks maatregelen goedgekeurd die u aanhaalt in uw vraag met twee doelstellingen voor ogen: de lasten op arbeid verlagen en meer flexibiliteit mogelijk maken, vooral in deze sector.

Se basant sur les demandes des organisations représentatives du secteur et sur l'Accord de gouvernement, le Gouvernement a approuvé une série de mesures que vous évoquez dans votre question avec deux objectifs: baisser les charges sur le travail et permettre plus de flexibilité dans ce secteur particulier.


In de verschillende luiken van schijnzelfstandigen en hoofdelijke aansprakelijkheid zal, vooraleer de nieuwe wetten van kracht worden, sector per sector overleg plaatsvinden over de specifieke aspecten van elke sector.

Dans les différents volets de la problématique des faux indépendants et de la responsabilité solidaire, l'entrée en vigueur des nouvelles lois sera précédée d'une concertation sectorielle sur les aspects propres à chaque secteur.


Tegen die achtergrond zal het geenszins verbazing wekken dat, aangezien de financiële rentabiliteit van de dienstenchequebedrijven dusdanig sterk afhangt van de werkwijzen en keuzes van de werkgevers, significante verschillen te constateren vallen tussen de soorten aanbieders, met name enerzijds de sector van de sociale economie en de overheidssector (te weten PWA's, OCMW's, VZW's en inschakelingsbedrijven), en anderzijds de commerciële sector (waartoe vooral de sector ...[+++]

Dans ce contexte, puisque la rentabilité financière des entreprises titres-services dépend à ce point des pratiques et des choix des employeurs, il n'est pas étonnant d'observer des différences marquées entre types de prestataires, secteur de l'économie sociale et secteur public d'un côté (ALE, CPAS, ASBL, entreprises d'insertion notamment), marchand de l'autre (surtout du côté du secteur des entreprises intérimaires).


In de verschillende luiken van schijnzelfstandigen en hoofdelijke aansprakelijkheid zal, vooraleer de nieuwe wetten van kracht worden, sector per sector overleg plaatsvinden over de specifieke aspecten van elke sector.

Dans les différents volets de la problématique des faux indépendants et de la responsabilité solidaire, l'entrée en vigueur des nouvelles lois sera précédée d'une concertation sectorielle sur les aspects propres à chaque secteur.


Brazilianen zijn vooral actief in de bouw en schoonmaak, Pakistanen en Indiërs in de textielsector, nachtwinkels, benzinestations en carwash, Roemenen, Bulgaren en Turken in de schoonmaakbranche, de bouw, de land- en tuinbouw, kleine bedrijven, zoals slagers, bakkers en cafés, maar ook de vleesverwerkende industrie en de sector afvalverwerking; Aziaten, vooral de Chinezen, in de horeca, en de bouw en de renovatie van Aziatische restaurants.

Les Brésiliens sont principalement actifs dans le secteur de la construction et du nettoyage ; les Pakistanais ou les Indiens dans le secteur du textile, les magasins de nuit, les stations-service et les car wash ; les Roumains, les Bulgares et les Turcs dans le secteur du nettoyage, de la construction, l’agriculture et l’horticulture, les petits commerces tels que les boucheries, les boulangeries et les cafés, mais aussi l’industrie du traitement de la viande et le secteur du traitement des déchets ; les Asiat ...[+++]


Die tekent zich af, maar dat gebeurt met vallen en opstaan. Dit moet ongeveer op elke niveau gebeuren: binnen de preventieve sector, binnen de repressieve sector en vooral ook in de sector die de nazorg verleent.

Elle doit se produire à tous les niveaux : dans les secteurs de la prévention, de la répression et surtout de l'accompagnement des victimes.


w