Art. 22. In artikel 90, lid 2, van hetzelfde besluit, zoals gewijzigd bij het besluit van de Regering van 15 oktober 1996, worden de woorden « van de
rijkscentra » en « vertegenwoordigd door elk van de drie vakverenigingen die zitting hebben in de syndicale raad van advies van het Ministerie, naar rata van één per vakvereniging » respectievelijk vervangen door de woorden « van de centra van de Franse Gemeenschap » en « v
oorgedragen door de vakorganisaties vertegenwoordigd in het on
derhandelingscomité ...[+++]-sector IX; elke vakorganisatie heeft ten minste één vertegenwoordiger ».Art. 22. Dans l'article 90, alinéa 2, du même arrêté, tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement du 15 octobre 1996, les termes « de l'Etat » et « présentés pa
r chacune des trois organisations syndicales siégeant au comité de consultation syndicale du Ministère, choisis à raison d'un membre par organisation syndicale » sont respectivement remplacés par les termes « de la Communauté française » et « proposés par les organisations syndicales représentées au sein du comi
té de négociation - secteur IX, chacune de ces organisations synd
...[+++]icales disposant d'au moins un représentant ».