Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sector werd geleverd " (Nederlands → Frans) :

1. De internationale financiële instellingen en, in voorkomend geval, de fondsbeheerders zenden de Commissie jaarlijkse uitvoeringsverslagen toe, met daarin een beschrijving van de ondersteunde activiteiten, de financiële uitvoering van die activiteiten, de toewijzing en toegankelijkheid van middelen en investeringen per lidstaat, per sector en per categorie begunstigden, de goedgekeurde en afgewezen aanvragen en de door de betrokken openbare en particuliere organen gesloten overeenkomsten en gefinancierde maatregelen, alsmede de resultaten daarvan, waaronder de effecten op sociaal gebied, de bijdrage die daardoor ...[+++]

1. Les institutions financières internationales, et le cas échéant, les gestionnaires de fonds transmettent à la Commission des rapports annuels d'exécution portant sur les activités ayant bénéficié d'un soutien et leur mise en œuvre financière, la répartition et l'accessibilité du financement et de l'investissement par État membre, par secteur et par type de bénéficiaire, les demandes acceptées ou rejetées, ainsi que les contrats conclus par les organismes publics et privés concernés, les actions financées et leurs résultats, y compris en matière d'incidence sociale, la création d'emplois et la viabilité des entreprises ayant reçu une a ...[+++]


De externe dienst wordt geacht de prestaties bedoeld in het eerste lid, 1° en 2° te hebben geleverd indien ze een gestandaardiseerde werkwijze hanteert die : a) voor één of meerdere sectoren of voor bepaalde functies werd ontwikkeld, en door de sociale partners van de betrokken sector werd goedgekeurd, en vervolgens aan de Algemene Directie Humanisering van de Arbeid van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg werd gemeld ...[+++]

Le service externe est présumé avoir fourni les prestations visées à l'alinéa 1 , 1° et 2° s'il utilise une méthode de travail standardisée qui : a) a été développée pour un ou plusieurs secteurs ou pour des fonctions déterminées, et qui a été approuvée par les partenaires sociaux du secteur concerné, et notifiée à la Direction générale Humanisation du Travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale; b) aboutit à un instrument qui permet de déterminer au moins les résultats de l'analyse des risques, les mesures de prévention à prendre, les qualifications exigées et la formation, et les obligations relatives à l ...[+++]


Inzake opleiding 2e taal werden volgende inspanningen geleverd in het academiejaar 2014-2015 : - samenwerkingsverband met 2 scholen op de zone (1 op de sector Ukkel en 1 op de sector WB/Oudergem) : de personeelsleden werd de mogelijkheid geboden zich in te schrijven voor de lessen 2e taal in functie van hun niveau, gemeten bij de aanvang en dit à rato van 1 voormiddag per week, tijdens de diensturen; - 1 inspecteur werd full-time ingezet om inhaalless ...[+++]

Concernant la formation 2ème langue, les efforts suivants ont été fournis au cours de l'année académique 2014-2015: - Collaboration avec 2 écoles de la zone (1 dans le secteur Uccle et 1 dans le secteur WB/Auderghem): les membres du personnel ont eu la possibilité de s'inscrire aux cours de 2ème langue en fonction de leur niveau, évalué au départ et ce, a raison d'1 matinée par semaine pendant les heures de service; - 1 inspecteur a été mobilisé à temps plein pour donner des cours de rattrapage aux membres du personnel qui n'ont pas pu assister aux cours organisés dans les écoles ; - Possibilité de suivre les cours de sa propre initiat ...[+++]


De minister benadrukt dat er de laatste jaren al serieuze inspanningen werden geleverd in de sector en dat het budget reeds substantieel werd verhoogd.

Le ministre souligne qu'au cours des dernières années, de sérieux efforts ont été consentis dans le secteur et que le budget a déjà été augmenté de façon substantielle.


De regering beslist ook om een aanzienlijk deel van haar begroting te besteden aan de opleiding aangezien er, naar het voorbeeld van wat werd opgelegd aan de werknemers uit de private sector, een inspanning zal geleverd worden voor de opleiding. Deze inspanning bedraagt 1,9 % van de loonmassa.

Le gouvernement décide aussi de consacrer une part importante de son budget à l'effort de formation puisque à l'instar de ce qui est imposé aux employeurs du privé, un effort de formation de 1,9 % de la masse salariale sera consenti.


De minister benadrukt dat er de laatste jaren al serieuze inspanningen werden geleverd in de sector en dat het budget reeds substantieel werd verhoogd.

Le ministre souligne qu'au cours des dernières années, de sérieux efforts ont été consentis dans le secteur et que le budget a déjà été augmenté de façon substantielle.


Tijdens de Europese Raden van Essen en Cannes werd eraan herinnerd dat de ten gunste van de MDL geplande financiële enveloppe bewezen heeft dat het de Europese Unie ernst is met het steunen van de inspanningen die door die landen geleverd worden op het gebied van het bijstellen van hun economie, het op peil brengen van hun industriële sector en de hervorming van hun sociale structuren.

Les Conseils européens d'Essen et de Cannes ont rappelé que l'enveloppe financière qui sera octroyée aux PTM témoignait de la volonté de l'Union européenne de soutenir les efforts de ces pays dans la modernisation de leur économie, la mise à niveau de leur secteur industriel et la réforme de leurs structures sociales.


Voor de periode 2000-2006 bedragen de beschikbare middelen voor het FIOV 3.768,7 miljoen euro. De Commissie visserij juicht die betekenisvolle verhoging van de middelen van harte toe, omdat op die manier een belangrijke bijdrage voor de sector werd geleverd om zich grondig te hervormen en af te stemmen op een wereldeconomie waarin scherpe concurrentie heerst.

Pour la période 2000-2006, les fonds octroyés pour l'IFOP se montent à 3 768,7 millions d'euros. La commission de la pêche s'est félicitée de cette augmentation significative: la notable contribution devrait permettre à ce secteur manœuvrant des réformes en profondeur de s'adapter à un environnement marqué par une forte concurrence à l'échelle mondiale.


In de veterinaire sector is niet voortgebouwd op het goede werk dat vorig jaar werd geleverd, en ingrijpen is dringend vereist.

Dans le domaine vétérinaire, le bon travail de l'année précédente ne s'est pas prolongé et demande que l'on y remédie de toute urgence.


In de audiovisuele sector werd met de goedkeuring van de Mediawet goede vooruitgang geboekt, maar voor een volledige aanpassing van de wetgeving dienen bijkomende inspanningen te worden geleverd.

La Hongrie a accompli des progrès appréciables dans le domaine de l'audiovisuel avec l'adoption de la loi sur les media, mais elle doit encore intensifier ses efforts pour que l'alignement de sa législation sur l'acquis soit complet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector werd geleverd' ->

Date index: 2023-07-20
w