Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blijven hangen
Blijven steken
Collectieve sector
Dienstverlenende sector
Economische sector
Niet-commerciële dienstverlening
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Op stal blijven
Openbare sector
Opgestald blijven
Publieke sector
Quartaire sector
Sector van vrijwillige dienstverlening
Tertiaire sector
Vastraken
Vierde sector

Vertaling van "sector zal blijven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op de hoogte blijven van innovaties in de voedselverwerkende sector

se tenir au courant des innovations dans la production alimentaire


op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

se tenir informé des tendances dans l'industrie du design


blijven hangen | blijven steken | vastraken

s'accrocher


op stal blijven | opgestald blijven

rester en stabulation


op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres




quartaire sector [ niet-commerciële dienstverlening | sector van vrijwillige dienstverlening | vierde sector ]

secteur quaternaire


collectieve sector | openbare sector | publieke sector

secteur public


tertiaire sector [ dienstverlenende sector ]

secteur tertiaire [ secteur des services ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ondersteuning van de diversificatie van activiteiten buiten deze sector (ingevoerd bij de nieuwe FIOV-verordening) is een gedeeltelijke oplossing aangezien in veel gebieden de mogelijkheden voor alternatieve werkgelegenheid buiten de sector schaars blijven en de beroepsmatige mobiliteit van vissers gering blijft.

Le soutien apporté à la diversification des activités à l'extérieur de ce secteur (prévu par le nouveau règlement de l'instrument financier d'orientation de la pêche (IFOP)) ne constitue qu'une solution partielle compte tenu, d'une part, de la raréfaction des possibilités de création d'emplois en dehors de ce secteur d'activité et, d'autre part, de la mobilité professionnelle restreinte des pêcheurs dans de nombreuses zones côtières.


"Het vandaag genomen besluit van de Raad is een nieuwe mijlpaal voor de biologische sector. Het zorgt ervoor dat deze belangrijke en zich snel uitbreidende sector kan blijven groeien binnen een duidelijk regelgevingskader en dat de bioproducenten van de EU ervan op aan kunnen dat zij onder dezelfde voorwaarden kunnen werken als producenten uit derde landen die hun biologische producten naar de EU uitvoeren.

«La décision prise aujourd'hui par le Conseil est un nouveau jalon pour la filière bio, qui permettra à ce secteur important et à la croissance rapide de continuer à se développer dans un cadre réglementaire clair, étant assuré de bénéficier des mêmes conditions de concurrence que les producteurs des pays tiers qui exportent leurs produits biologiques à destination de l'Union européenne.


Er bestaat dus geen garantie meer dat deze sector, zoals de voorbije jaren, zal blijven bijdragen tot de financiering van de gezondheidszorg.

Il n'y a donc plus de garantie que ce secteur continue à alimenter le financement des soins de santé comme au cours des années antérieures.


Ze vreest echter dat het voorlopig een droom zal blijven, gelet op de economische situatie in het algemeen en de situatie in de farmaceutische sector.

Elle craint toutefois que pour le moment, ce ne soit qu'un rêve, compte tenu de la situation économique en général et la situation dans le secteur pharmaceutique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er bestaat dus geen garantie meer dat deze sector, zoals de voorbije jaren, zal blijven bijdragen tot de financiering van de gezondheidszorg.

Il n'y a donc plus de garantie que ce secteur continue à alimenter le financement des soins de santé comme au cours des années antérieures.


U mag er nochtans zeker van zijn dat gezondheidszorg, daarin inbegrepen de seksuele en reproductieve gezondheid, de gepaste aandacht zal blijven wegdragen, gezien het belang van die sector voor de economische en sociale ontwikkeling en voor het welzijn van de ganse samenleving.

Soyez néanmoins assurée que les soins de santé, en ce compris la santé reproductive et sexuelle, continueront à recevoir l’attention méritée étant donné l’importance de ce secteur pour le développement et le bien-être économique et social de toute société.


Aangezien deze steunmaatregelen gericht zijn op de herstructurering van de betrokken sector, wat uiteindelijk ten goede komt aan de marktdeelnemers die in die sector werkzaam blijven, en aangezien moet worden gestreefd naar een vermindering van het gevaar van vervalsing van de mededingingsvoorwaarden en van de risico's van overcompensatie, dient volgens de Commissie ten minste de helft van de kosten van deze steun door een bijdrage van de sector te worden gedekt.

étant donné que ces mesures d'aide ont pour objectif de restructurer le secteur concerné dans l'intérêt même des opérateurs économiques qui continuent d'y exercer leurs activités et qu'il s'agit en l'occurrence de réduire le risque potentiel de distorsion de concurrence et les dangers d'une surcompensation, la Commission estime que le secteur bénéficiaire devrait prendre à sa charge la moitié au minimum des coûts afférents aux aides en question.


Aangezien particuliere kapitaalinvesteringen in OO sterk samenhangen met de algemene economische productie, is het van groot belang dat de uitgaven in de publieke sector stabiel blijven en een sterk presterende Europese onderzoeksruimte tot stand komt zodat de economie voldoende gericht blijft op onderzoek en ontwikkeling en daarmee de grondslag wordt gelegd voor groei op lange termijn.

Les investissements privés dans la R-D étant étroitement liés aux performances générales de l'économie, il est d'autant plus important de préserver la stabilité des dépenses publiques et de créer un espace européen de la recherche solide pour garantir que l'économie accorde suffisamment d'importance à la recherche, qui jette les fondements de la croissance à long terme.


De Commissie zal de fusies en overnames in deze sector nauwlettend blijven volgen. Bovendien moeten de uit deze operaties ontstane entiteiten de bijzondere verplichtingen in acht nemen die hun bij artikel 82 van het Verdrag worden opgelegd indien zij machtsposities innemen.

La Commission continuera de surveiller attentivement les fusions et acquisitions réalisées dans ce secteur. En outre, dans le cas où elles occupent une position dominante, les entités résultant de ces opérations doivent respecter les contraintes spécifiques prévues par l'article 82 du traité.


Tot slot wil ik ook graag weten of het aangekondigde debat beperkt zal blijven tot de werkgelegenheid in de privé-sector dan wel of ook de pensionering van zelfstandigen en ambtenaren erbij betrokken wordt, een probleem waarvoor tot nog toe eigenlijk al te weinig aandacht was.

Enfin, je voudrais savoir si le débat annoncé restera limité au secteur privé ou s'il englobera la pension des indépendants et des fonctionnaires, un problème qui n'a pas suffisamment été abordé jusqu'ici.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector zal blijven' ->

Date index: 2024-03-06
w