Het lid vreest dan ook dat, wanneer geen expliciete maatregelen worden genomen voor de geestelijke gezondheidszorg, deze sector zal verstoken blijven van het recht op palliatieve zorg.
L'intervenante craint dès lors que, si aucune mesure explicite n'est prise pour le secteur des soins de santé mentale, ce secteur reste privé du droit aux soins palliatifs.